200:01:30,340 --> 00:01:33,719of an unprecedentedtechnological advance μετάφραση - 200:01:30,340 --> 00:01:33,719of an unprecedentedtechnological advance Ελληνικά πώς να το πω

200:01:30,340 --> 00:01:33,719of an

2
00:01:30,340 --> 00:01:33,719
of an unprecedented
technological advancement.

3
00:01:34,636 --> 00:01:38,061
We have begun to identify
so-called Goldilocks planets.

4
00:01:38,223 --> 00:01:40,851
These are planets that share a
similar relationship with their sun

5
00:01:41,018 --> 00:01:42,144
as we have with ours.

6
00:01:42,227 --> 00:01:45,106
If a planet's too far away
from its sun, it's too cold.

7
00:01:45,188 --> 00:01:46,861
If it's too close to
its sun, it's too hot.

8
00:01:46,940 --> 00:01:50,114
But for an Earth-like planet,
the distance is just right.

9
00:01:50,193 --> 00:01:52,787
Potentially perfect
for sustaining life.

10
00:01:54,114 --> 00:01:56,958
We have finally managed
to identify one planet

11
00:01:57,117 --> 00:02:00,712
that is the right distance
from its star to hold water

12
00:02:00,787 --> 00:02:03,711
and is the right mass
to sustain an atmosphere.

13
00:02:05,167 --> 00:02:07,795
Every 24 hours,
our station in Hawaii

14
00:02:07,878 --> 00:02:12,600
will transmit a signal to Landsat
7, our deep orbiting satellite,

15
00:02:12,674 --> 00:02:16,895
which will amplify and relay the
signal to our targeted planet

16
00:02:17,054 --> 00:02:21,230
which is, rather grandly,
entitled Planet G.

17
00:02:21,683 --> 00:02:24,482
If there is intelligent life
out there, and they come here

18
00:02:24,561 --> 00:02:27,610
it's going to be like
Columbus and the Indians.

19
00:02:27,689 --> 00:02:29,532
Only, we're the Indians.

20
00:02:29,650 --> 00:02:35,248
Ladies and gentlemen, please prepare to
bear witness to the making of history.

21
00:02:35,864 --> 00:02:37,582
Start transmission.

22
00:03:04,935 --> 00:03:07,063
JACKIE: Lt seems as though
NASA is setting up shop

23
00:03:07,229 --> 00:03:08,947
right here in
our own backyard.

24
00:03:09,106 --> 00:03:12,155
Today, the Beacon International
Project was launched.

25
00:03:12,234 --> 00:03:14,282
Satellite dishes
here on Oahu

26
00:03:14,361 --> 00:03:17,490
sending out very powerful
signals into deep space

27
00:03:17,572 --> 00:03:19,870
with an attempt to
communicate with anyone...

28
00:03:20,200 --> 00:03:21,497
STONE: Another round,
birthday boy.

29
00:03:21,576 --> 00:03:23,294
JACKIE: ...or anything that
might be out there listening.

30
00:03:23,453 --> 00:03:24,705
A toast.

31
00:03:24,788 --> 00:03:26,131
Happy birthday,
little brother.

32
00:03:26,206 --> 00:03:29,631
I'm wishing you success and
growth, and happiness.

33
00:03:29,960 --> 00:03:32,258
May this be
a great year for you.

34
00:03:32,337 --> 00:03:33,805
It's going to
be a great year.

35
00:03:34,131 --> 00:03:35,929
I love you.
I love you, too.

36
00:03:37,050 --> 00:03:40,896
So, in the great
Hopper family tradition,

37
00:03:41,054 --> 00:03:44,228
this year I'm quoting
from Coach John Wooden.

38
00:03:44,599 --> 00:03:45,851
Johnny.

39
00:03:46,017 --> 00:03:49,237
"Adversity is
the state in which man

40
00:03:49,312 --> 00:03:51,656
"most easily becomes
acquainted with himself

41
00:03:52,357 --> 00:03:55,327
"being especially free
of admirers then."

42
00:03:55,402 --> 00:03:56,654
Cheers.

43
00:03:57,696 --> 00:03:58,822
I'm not cheers-ing that.

44
00:03:58,905 --> 00:04:00,077
It's a very
good quote for you.

45
00:04:00,157 --> 00:04:02,785
"I may be free of admirers right
now but there is still time"?

46
00:04:02,868 --> 00:04:04,085
Will you shut up?

47
00:04:04,161 --> 00:04:05,458
Light your cupcake
and raise your glass.

48
00:04:05,620 --> 00:04:06,963
Did you get me that?

49
00:04:07,038 --> 00:04:08,460
Yes, I got you that.

50
00:04:08,623 --> 00:04:09,966
Thank you,
that's very sweet.

51
00:04:10,041 --> 00:04:11,509
You're welcome.
You're very welcome.

52
00:04:14,004 --> 00:04:18,100
I got this guy, Tony. He said he
can get you a construction job.

53
00:04:18,175 --> 00:04:19,427
All you need to
do is call him.

54
00:04:19,593 --> 00:04:22,187
Could I get a beer and a
chicken burrito, please?

55
00:04:22,345 --> 00:04:24,439
Sorry, kitchen's closed.

56
00:04:24,681 --> 00:04:25,728
STONE: You're not going
to call him, are you'?

57
00:04:25,932 --> 00:04:28,526
Give Tony my best,
but I don't need you

58
00:04:28,602 --> 00:04:30,479
or Tony's help,
for that matter.

59
00:04:30,645 --> 00:04:33,194
You can call him or
join me in the Navy.

60
00:04:33,440 --> 00:04:35,693
No.
Great. All right.

61
00:04:35,859 --> 00:04:39,284
Happy birthday. Blow out
your candle and make a wish.

62
00:04:41,031 --> 00:04:43,125
Do not waste
a wish on a girl.

63
00:04:43,200 --> 00:04:45,294
Wish for a job,
an apartment.

64
00:04:45,368 --> 00:04:47,917
A new alternator belt, so I don't
have to drive you everywhere.

65
00:04:47,996 --> 00:04:50,374
A job, or...
You said "job" twice.

66
00:04:50,874 --> 00:04:54,048
It's my birthday and my wish.

67
00:04:54,878 --> 00:04:55,970
All right?

68
00:04:56,046 --> 00:04:57,969
Please don't waste it.

69
00:05:01,218 --> 00:05:02,265
You just wasted
that wish, didn't you?

70
00:05:02,344 --> 00:05:03,345
I'm going in.
You're not going in.

71
00:05:03,428 --> 00:05:04,771
How do I look?

72
00:05:04,846 --> 00:05:06,689
Wait, let me
just fix that.

73
00:05:06,932 --> 00:05:07,933
Awesome!

74
00:05:08,016 --> 00:05:09,393
All right, princess,
go get 'em.

75
00:05:14,231 --> 00:05:15,653
Great start.

76
00:05:18,360 --> 00:05:19,657
Ugh.

77
00:05:22,405 --> 00:05:24,078
What seems to
be the problem?

78
00:05:24,366 --> 00:05:26,243
I want a chicken burrito.

79
00:05:26,326 --> 00:05:28,454
Johnny, chicken burrito her.

80
00:05:28,537 --> 00:05:30,335
BARTENDER: Lt ain't happening.
Chicken burrito her.

81
00:05:30,539 --> 00:05:32,758
Kitchen's closed, Hopper.

82
00:05:33,917 --> 00:05:35,089
What's your name?

83
00:05:35,252 --> 00:05:36,674
I'm hungry-

84
00:05:37,587 --> 00:05:39,055
That's not your name.

85
00:05:41,258 --> 00:05:43,852
If you give me five minutes

86
00:05:44,010 --> 00:05:46,104
I will get you
your chicken burrito.

87
00:05:47,931 --> 00:05:50,229
Five minutes,
starting now.

88
00:05:53,520 --> 00:05:55,693
(BELCHES)
Chicken burrito time, I'm out.

89
00:05:56,439 --> 00:05:58,441
Chicken burrito,
roger that.

90
00:06:02,279 --> 00:06:03,952
HOPPER: Wait! Hi!

91
00:06:04,489 --> 00:06:05,911
No! Let's just...

92
00:06:05,991 --> 00:06:08,039
Just one twist of the key
and we will be good.

93
00:06:08,118 --> 00:06:09,415
How are you, ma'am?

94
00:06:09,494 --> 00:06:11,713
How you doing?
Burritos, right there.

95
00:06:11,788 --> 00:06:13,836
It's closed.
Too late, pal.

96
00:06:13,999 --> 00:06:15,216
Okay.

97
00:06:15,292 --> 00:06:16,589
It's right there. Please?

98
00:06:16,668 --> 00:06:19,547
It's too late to eat a burrito.
Too many complex carbs.

99
00:06:19,629 --> 00:06:20,972
$3.99...

100
00:06:31,141 --> 00:06:32,984
(GRUNTING) Chicken burrito.

101
00:06:41,651 --> 00:06:42,868
(GRUNTS)

102
00:06:43,653 --> 00:06:45,246
(GROANS)

103
00:06:55,832 --> 00:06:57,175
(GRUNTING)

104
00:07:08,345 --> 00:07:10,473
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)

105
00:07:21,483 --> 00:07:22,655
I got it!

106
00:07:22,734 --> 00:07:24,407
Hey! Freeze!

107
00:07:24,486 --> 00:07:25,612
(ALARM RINGING)

108
00:07:25,695 --> 00:07:26,867
(TIRES SCREECHING)

109
00:07:32,494 --> 00:07:34,292
I got a burrito!
I got it!

110
00:07:34,371 --> 00:07:35,372
Freeze!

111
00:07:38,333 --> 00:07:39,676
(GAS PS)
Stay down!

112
00:07:40,919 --> 00:07:42,216
MAN: He's getting back up!

113
00:07:55,266 --> 00:07:56,563
(GRUNTING)

114
00:08:03,066 --> 00:08:05,569
STONE: I've had it!
Look at yourself!

115
00:08:05,902 --> 00:08:08,655
How is it that you
screw everything up?

116
00:08:10,740 --> 00:08:13,289
By the way, that girl you were
trying to impress last night,

117
00:08:13,952 --> 00:08:15,670
do you know who
her father is?

118
00:08:15,745 --> 00:08:16,871
Admiral Shane!

119
00:08:17,288 --> 00:08:19,211
He runs the whole damn fleet!

120
00:08:19,290 --> 00:08:22,840
So, now you're messing
with my job. My life!

121
00:08:23,086 --> 00:08:24,759
You know that girl?

122
00:08:26,423 --> 00:08:27,424
The burrito girl?

123
00:08:27,507 --> 00:08:29,601
I've always stayed out of
your business, haven't I?

124
00:08:30,176 --> 00:08:31,928
Because I was hoping
that maybe one day

125
00:08:32,012 --> 00:08:33,355
you would learn
from your mistakes.

126
00:08:33,430 --> 00:08:35,182
You would grow up,
you would mature a bit!

127
00:08:35,265 --> 00:08:36,938
Is my back all right?

128
00:08:37,559 --> 00:08:38,560
(GROANS)

129
00:08:38,643 --> 00:08:40,441
Oh, my God! My back!

130
00:08:40,520 --> 00:08:43,023
You're 26, and what have you got?
You got, what?

131
00:08:43,106 --> 00:08:44,779
Sixty-five dollars
to your name?

132
00:08:44,858 --> 00:08:46,030
I got tazed.

133
00:08:46,109 --> 00:08:48,453
A car that doesn't start.
You're living on my couch!

134
00:08:49,446 --> 00:08:51,289
Those things work!

135
00:08:51,364 --> 00:08:53,116
Man, look at yourself.

136
00:08:54,159 --> 00:08:55,706
Oh, my God.

137
00:08:56,286 --> 00:08:57,458
As from now,

138
00:08:57,620 --> 00:09:00,464
as from right this second, there
is a new dynamic at play.

139
00:09:00,623 --> 00:09:02,216
And this dynamic
is the following.

140
00:09:02,292 --> 00:09:04,545
From here on, until I state otherwise,
there will be no more debate,

141
00:09:04,878 --> 00:09:07,131
no more discussion,
no more compromise!

142
00:09:07,213 --> 00:09:10,888
It's me speaking, you listening.
Me saying, you doing.

143
00:09:11,051 --> 00:09:12,894
Do you understand that?

144
00:09:13,636 --> 00:09:16,105
It's time for
a new course of action.

145
00:09:16,181 --> 00:09:17,478
A new direction.

146
00:09:18,308 --> 00:09:
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
200:01:30, 340--> 00:01:33, 719από μια άνευ προηγουμένουτεχνολογικής προόδου.300:01:34, 636--> 00:01:38, 061Έχουμε αρχίσει να προσδιορίσειλεγόμενη Goldilocks πλανήτες.400:01:38, 223--> 00:01:40, 851Αυτοί είναι πλανήτες που μοιράζονται μιαπαρόμοια σχέση με τον ήλιο500:01:41, 018--> 00:01:42, 144όπως έχουμε με τη δική μας.600:01:42, 227--> 00:01:45, 106Αν ένας πλανήτης είναι πολύ μακριάαπό τον ήλιο της, είναι πάρα πολύ κρύο.700:01:45, 188--> 00:01:46, 861Αν είναι πολύ κοντά στηντον ήλιο της, είναι πάρα πολύ καυτό.800:01:46, 940--> 00:01:50, 114Αλλά για μια γη-όπως πλανήτη,η απόσταση είναι η σωστή.900:01:50, 193--> 00:01:52, 787Δυνητικά τέλειαγια τη διατήρηση της ζωής.1000:01:54, 114--> 00:01:56, 958Τελικά καταφέραμενα προσδιορίσει έναν πλανήτη1100:01:57, 117--> 00:02:00, 712που είναι η σωστή απόστασηαπό το άστρο να στέκει1200:02:00, 787--> 00:02:03, 711και είναι η σωστή μάζανα διατηρήσουν μια ατμόσφαιρα.1300:02:05, 167--> 00:02:07, 795Κάθε 24 ώρες,μας σταθμό στη Χαβάη1400:02:07, 878--> 00:02:12, 600θα διαβιβάζει σήμα Landsat7, μας βαθιά σε τροχιά του δορυφόρου,1500:02:12, 674--> 00:02:16, 895που θα ενισχύει και αναμεταδίδει τοσήμα για τον πλανήτη μας στοχευμένες1600:02:17, 054--> 00:02:21, 230δηλαδή, μάλλον grandly,δικαίωμα πλανήτη γ.1700:02:21, 683--> 00:02:24, 482Αν είναι εκεί νοήμονος ζωήςεκεί έξω, και έρχονται εδώ1800:02:24, 561--> 00:02:27, 610είναι πρόκειται να είναι όπωςΚολόμβος και οι Ινδοί.1900:02:27, 689--> 00:02:29, 532Μόνο, είμαστε οι Ινδοί.2000:02:29, 650--> 00:02:35, 248Κυρίες και κύριοι, παρακαλώ προετοιμάζει ναμαρτυρούν την ιστορία.2100:02:35, 864--> 00:02:37, 582Αρχίσει η μετάδοση.2200:03:04, 935--> 00:03:07, 063JACKIE: Lt φαίνεται σαν να ήτανNASA τη δημιουργία καταστήματος2300:03:07, 229--> 00:03:08, 947εδώ στοτο κατώφλι μας.2400:03:09, 106--> 00:03:12, 155Σήμερα, το διεθνές ΦάροςΞεκίνησε το έργο.2500:03:12, 234--> 00:03:14, 282Παραβολικών κεραιώνεδώ σε Oahu2600:03:14, 361--> 00:03:17, 490Αποστολή πολύ ισχυρόσήματα στο βαθύ διάστημα2700:03:17, 572--> 00:03:19, 870με μια προσπάθεια ναεπικοινωνούν με κανέναν...2800:03:20, 200--> 00:03:21, 497ΠΈΤΡΑ: Άλλο γύρο,το αγόρι γενεθλίων.2900:03:21, 576--> 00:03:23, 294JACKIE:.. δ.υ τίποτα πουμπορεί να είναι έξω εκεί που ακούει.3000:03:23, 453--> 00:03:24, 705Μια πρόποση.3100:03:24, 788--> 00:03:26, 131Χαρούμενα Γενέθλιαο μικρός αδελφός.3200:03:26, 206--> 00:03:29, 631Σας ευχόμαστε επιτυχία καιανάπτυξη, και την ευτυχία.3300:03:29, 960--> 00:03:32, 258Αυτό μπορεί να είναιμια μεγάλη χρονιά για εσάς.3400:03:32, 337--> 00:03:33, 805Πρόκειται ναείναι ένα μεγάλο έτος.3500:03:34, 131--> 00:03:35, 929Σε αγαπώ.Κι εγώ σε αγαπώ.3600:03:37, 050--> 00:03:40, 896Έτσι, στη μεγάληΧοάνη οικογενειακή παράδοση,3700:03:41, 054--> 00:03:44, 228φέτος παραθέτωαπό τον Ιωάννη προπονητής ξύλινα.3800:03:44, 599--> 00:03:45, 851Johnny.3900:03:46, 017--> 00:03:49, 237«Τις αντιξοότητες είναιτο κράτος στο οποίο ο άνθρωπος4000:03:49, 312--> 00:03:51, 656"πιο εύκολα γίνεταιεξοικειωθούν με τον εαυτό του4100:03:52, 357--> 00:03:55, 327«απαλλαγμένων ειδικάτων θαυμαστών τότε."4200:03:55, 402--> 00:03:56, 654Γεια.4300:03:57, 696--> 00:03:58, 822Δεν είμαι στιν υγειά σασ-σης που.4400:03:58, 905--> 00:04:00, 077Είναι μια πολύκαλή προσφορά για εσάς.4500:04:00, 157--> 00:04:02, 785«Μπορεί να είμαι χωρίς δικαίωμα θαυμαστέςτώρα, αλλά είναι ακόμη καιρός";4600:04:02, 868--> 00:04:04, 085Θα σκάσεις;4700:04:04, 161--> 00:04:05, 458Φως cupcake σαςκαι Αυξήστε ποτήρι σας.4800:04:05, 620--> 00:04:06, 963Μπορείτε να μου πάρετε που;4900:04:07, 038--> 00:04:08, 460Ναι, ' έπιασα που.5000:04:08, 623--> 00:04:09, 966ΕυχαριστούμεΑυτό είναι πολύ γλυκό.5100:04:10, 041--> 00:04:11, 509Παρακαλώ.Είστε πολύ ευπρόσδεκτοι.5200:04:14, 004--> 00:04:18, 100Πήρα αυτόν τον τύπο, Τόνι. Είπενα πάρετε μια εργασία κατασκευής.5300:04:18, 175--> 00:04:19, 427Το μόνο που χρειάζεται νακάνει είναι κλήση τον.5400:04:19, 593--> 00:04:22, 187Θα μπορούσε να πάρω μια μπύρα και ένακοτόπουλο burrito, παρακαλώ;5500:04:22, 345--> 00:04:24, 439Συγνώμη, κουζίνα κλειστή.5600:04:24, 681--> 00:04:25, 728ΠΈΤΡΑ: Εσείς δεν πρόκειταινα τον καλέσετε, είσαι»;5700:04:25, 932--> 00:04:28, 526Δώσει Tony καλύτερό μου,αλλά εγώ δεν θα πρέπει5800:04:28, 602--> 00:04:30, 479ή βοήθεια του Tony,για εκείνο το θέμα.5900:04:30, 645--> 00:04:33, 194Μπορείτε να καλέσετε τον ήμαζί μου στο Ναυτικό.6000:04:33, 440--> 00:04:35, 693Όχι.Μεγάλο. Εντάξει.6100:04:35, 859--> 00:04:39, 284Χαρούμενα Γενέθλια. Σβήσεισας κερί και κάνε μία ευχή.6200:04:41, 031--> 00:04:43, 125Μην σπαταλάτεμια ευχή για ένα κορίτσι.6300:04:43, 200--> 00:04:45, 294Η επιθυμία για μια εργασία,ένα διαμέρισμα.6400:04:45, 368--> 00:04:47, 917Μια νέα ζώνη εναλλάκτη, έτσι δενπρέπει να σας οδηγήσει παντού.6500:04:47, 996--> 00:04:50, 374Μια δουλειά, ή...Είπατε δύο φορές "δουλειά".6600:04:50, 874--> 00:04:54, 048Είναι τα γενέθλιά μου και την επιθυμία μου.6700:04:54, 878--> 00:04:55, 970Εντάξει?6800:04:56, 046--> 00:04:57, 969Παρακαλώ μην το σπαταλάτε.6900:05:01, 218--> 00:05:02, 265Θα σπαταληθεί μόνοοι επιθυμίες, όχι εσείς;7000:05:02, 344--> 00:05:03, 345Πάω.Δεν πρόκειται.7100:05:03, 428--> 00:05:04, 771Πώς μπορώ να εξετάσουμε;7200:05:04, 846--> 00:05:06, 689Περιμένω, ας εμένααπλά καθορίζει ότι.7300:05:06, 932--> 00:05:07, 933Τρομερό!7400:05:08, 016--> 00:05:09, 393Εντάξει, πριγκίπισσα,πηγαίνετε πάρετε 'em.7500:05:14, 231--> 00:05:15, 653Σπουδαίο ξεκίνημα.7600:05:18, 360--> 00:05:19, 657Ugh.7700:05:22, 405--> 00:05:24, 078Αυτό που φαίνεται ναείναι το πρόβλημα;7800:05:24, 366--> 00:05:26, 243Θέλω ένα burrito κοτόπουλο.7900:05:26, 326--> 00:05:28, 454Johnny, burrito κοτόπουλο της.8000:05:28, 537--> 00:05:30, 335ΜΠΆΡΜΑΝ: Lt δεν συμβαίνει.Burrito κοτόπουλο της.8100:05:30, 539--> 00:05:32, 758Κλειστή κουζίνα, χοάνη.8200:05:33, 917--> 00:05:35, 089Πώς λέγεσαι?8300:05:35, 252--> 00:05:36, 674Είμαι πεινασμένος-8400:05:37, 587--> 00:05:39, 055Αυτό δεν είναι το όνομά σας.8500:05:41, 258--> 00:05:43, 852Αν μπορείτε να μου δώσετε πέντε λεπτά8600:05:44, 010--> 00:05:46, 104Θα σας πάρεισας burrito κοτόπουλο.8700:05:47, 931--> 00:05:50, 229Πέντε λεπτά,αρχίζει τώρα.8800:05:53, 520--> 00:05:55, 693(BELCHES)Φορά burrito κοτόπουλο, είμαι έξω.8900:05:56, 439--> 00:05:58, 441Burrito κοτόπουλο,Roger που.9000:06:02, 279--> 00:06:03, 952ΧΟΆΝΗ: περιμένετε! Γεια σου!9100:06:04, 489--> 00:06:05, 911Όχι! Ας...9200:06:05, 991--> 00:06:08, 039Ακριβώς μια συστροφή του κλειδιούκαι θα είμαστε καλά.9300:06:08, 118--> 00:06:09, 415Πώς είσαι, κυρία μου;9400:06:09, 494--> 00:06:11, 713Πως πας?Burritos, εκεί.9500:06:11, 788--> 00:06:13, 836Είναι κλειστό.Πολύ αργά, φίλε.9600:06:13, 999--> 00:06:15, 216Εντάξει.9700:06:15, 292--> 00:06:16, 589Είναι εκεί. Παρακαλώ?9800:06:16, 668--> 00:06:19, 547Είναι πάρα πολύ αργά για να φάτε ένα burrito.Πάρα πολλά σύνθετους υδατάνθρακες.9900:06:19, 629--> 00:06:20, 972$3.99...10000:06:31, 141--> 00:06:32, 984(GRUNTING) Burrito κοτόπουλο.10100:06:41, 651--> 00:06:42, 868(ΓΡΥΛΊΣΜΑΤΑ)10200:06:43, 653--> 00:06:45, 246(ΒΟΓΓΗΤΆ)10300:06:55, 832--> 00:06:57, 175(GRUNTING)10400:07:08, 345--> 00:07:10, 473(ΣΕΙΡΉΝΕΣ ΘΡΉΝΟΣ ΣΕ ΑΠΌΣΤΑΣΗ)10500:07:21, 483--> 00:07:22, 655Το έχω!10600:07:22, 734--> 00:07:24, 407Γεια! Πάγωμα!10700:07:24, 486--> 00:07:25, 612(ΧΤΥΠΆ ΣΥΝΑΓΕΡΜΌΣ)10800:07:25, 695--> 00:07:26, 867(ΟΥΡΛΙΆΖΕΙ ΛΆΣΤΙΧΑ)10900:07:32, 494--> 00:07:34, 292Πήρα ένα burrito!Το έχω!11000:07:34, 371--> 00:07:35, 372Πάγωμα!11100:07:38, 333--> 00:07:39, 676(PS ΑΕΡΊΟΥ)Μείνει κάτω!11200:07:40, 919--> 00:07:42, 216ΆΝΘΡΩΠΟΣ: Έχει πάρει πίσω!11300:07:55, 266--> 00:07:56, 563(GRUNTING)11400:08:03, 066--> 00:08:05, 569ΠΈΤΡΑ: είχα αυτό!Κοίτα τον εαυτό σας!11500:08:05, 902--> 00:08:08, 655Πώς είναι ότιβίδα όλα;11600:08:10, 740--> 00:08:13, 289Με την ευκαιρία, ότι η κοπέλα ήτανπροσπαθεί να εντυπωσιάσει χθες το βράδυ,11700:08:13, 952--> 00:08:15, 670γνωρίζετε ποιαο πατέρας της είναι;11800:08:15, 745--> 00:08:16, 871Ναύαρχος Shane!11900:08:17, 288--> 00:08:19, 211Τρέχει ο στόλος της ολόκληρο δεκάρα!12000:08:19, 290--> 00:08:22, 840Έτσι, τώρα σας μπέρδεμαμε τη δουλειά μου. Η ζωή μου!12100:08:23, 086--> 00:08:24, 759Γνωρίζετε εκείνο το κορίτσι;12200:08:26, 423--> 00:08:27, 424Το burrito κορίτσι;12300:08:27, 507--> 00:08:29, 601Πάντα έχω μείνει απόαπό την επιχείρησή σας, δεν έχω εγώ;12400:08:30, 176--> 00:08:31, 928Διότι εγώ was ελπίζοντας ναπου ίσως μια μέρα12500:08:32, 012--> 00:08:33, 355θα μαθαίνετεαπό τα λάθη σας.12600:08:33, 430--> 00:08:35, 182Θα μεγαλώσεις,θα ωριμάσει λίγο!12700:08:35, 265--> 00:08:36, 938Είναι μου πίσω όλα δεξιά;12800:08:37, 559--> 00:08:38, 560(ΒΟΓΓΗΤΆ)12900:08:38, 643--> 00:08:40, 441Ω, θεέ μου! Πλάτη μου!13000:08:40, 520--> 00:08:43, 023Είστε 26, και τι έχεις;Έχεις, τι;13100:08:43, 106--> 00:08:44, 779Εξήντα πέντε δολάριατο όνομα σας;13200:08:44, 858--> 00:08:46, 030Πήρα tazed.13300:08:46, 109--> 00:08:48, 453Ένα αυτοκίνητο που δεν ξεκινά.Είστε που ζουν στον καναπέ μου!13400:08:49, 446--> 00:08:51, 289Αυτά τα πράγματα λειτουργεί!13500:08:51, 364--> 00:08:53, 116Ο άνθρωπος, Κοίτα τον εαυτό σας.13600:08:54, 159--> 00:08:55, 706Ω, θεέ μου.13700:08:56, 286--> 00:08:57, 458Από αυτή τη στιγμή,13800:08:57, 620--> 00:09:00, 464από το δικαίωμα αυτό το δεύτερο, εκείείναι μια νέα δυναμική στο παιχνίδι.13900:09:00, 623--> 00:09:02, 216Και αυτή η δυναμικήείναι τα ακόλουθα.14000:09:02, 292--> 00:09:04, 545Από εδώ και πέρα, μέχρι δηλώνω διαφορετικά,θα υπάρξει καμία περισσότερη συζήτηση,14100:09:04, 878--> 00:09:07, 131καμία περαιτέρω συζήτηση,δεν συμβιβασμό!14200:09:07, 213--> 00:09:10, 888Είναι μου, ακούς.Μου λέει, κάνεις.14300:09:11, 051--> 00:09:12, 894Καταλαβαίνετε ότι;14400:09:13, 636--> 00:09:16, 105Ήρθε η ώρα γιαμια νέα πορεία δράσης.14500:09:16, 181--> 00:09:17, 478Μια νέα κατεύθυνση.14600:09:18, 308--> 00:09:
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
2
00:01:30,340 --> 00:01:33,719
of an unprecedented
technological advancement.

3
00:01:34,636 --> 00:01:38,061
We have begun to identify
so-called Goldilocks planets.

4
00:01:38,223 --> 00:01:40,851
These are planets that share a
similar relationship with their sun

5
00:01:41,018 --> 00:01:42,144
as we have with ours.

6
00:01:42,227 --> 00:01:45,106
If a planet's too far away
from its sun, it's too cold.

7
00:01:45,188 --> 00:01:46,861
If it's too close to
its sun, it's too hot.

8
00:01:46,940 --> 00:01:50,114
But for an Earth-like planet,
the distance is just right.

9
00:01:50,193 --> 00:01:52,787
Potentially perfect
for sustaining life.

10
00:01:54,114 --> 00:01:56,958
We have finally managed
to identify one planet

11
00:01:57,117 --> 00:02:00,712
that is the right distance
from its star to hold water

12
00:02:00,787 --> 00:02:03,711
and is the right mass
to sustain an atmosphere.

13
00:02:05,167 --> 00:02:07,795
Every 24 hours,
our station in Hawaii

14
00:02:07,878 --> 00:02:12,600
will transmit a signal to Landsat
7, our deep orbiting satellite,

15
00:02:12,674 --> 00:02:16,895
which will amplify and relay the
signal to our targeted planet

16
00:02:17,054 --> 00:02:21,230
which is, rather grandly,
entitled Planet G.

17
00:02:21,683 --> 00:02:24,482
If there is intelligent life
out there, and they come here

18
00:02:24,561 --> 00:02:27,610
it's going to be like
Columbus and the Indians.

19
00:02:27,689 --> 00:02:29,532
Only, we're the Indians.

20
00:02:29,650 --> 00:02:35,248
Ladies and gentlemen, please prepare to
bear witness to the making of history.

21
00:02:35,864 --> 00:02:37,582
Start transmission.

22
00:03:04,935 --> 00:03:07,063
JACKIE: Lt seems as though
NASA is setting up shop

23
00:03:07,229 --> 00:03:08,947
right here in
our own backyard.

24
00:03:09,106 --> 00:03:12,155
Today, the Beacon International
Project was launched.

25
00:03:12,234 --> 00:03:14,282
Satellite dishes
here on Oahu

26
00:03:14,361 --> 00:03:17,490
sending out very powerful
signals into deep space

27
00:03:17,572 --> 00:03:19,870
with an attempt to
communicate with anyone...

28
00:03:20,200 --> 00:03:21,497
STONE: Another round,
birthday boy.

29
00:03:21,576 --> 00:03:23,294
JACKIE: ...or anything that
might be out there listening.

30
00:03:23,453 --> 00:03:24,705
A toast.

31
00:03:24,788 --> 00:03:26,131
Happy birthday,
little brother.

32
00:03:26,206 --> 00:03:29,631
I'm wishing you success and
growth, and happiness.

33
00:03:29,960 --> 00:03:32,258
May this be
a great year for you.

34
00:03:32,337 --> 00:03:33,805
It's going to
be a great year.

35
00:03:34,131 --> 00:03:35,929
I love you.
I love you, too.

36
00:03:37,050 --> 00:03:40,896
So, in the great
Hopper family tradition,

37
00:03:41,054 --> 00:03:44,228
this year I'm quoting
from Coach John Wooden.

38
00:03:44,599 --> 00:03:45,851
Johnny.

39
00:03:46,017 --> 00:03:49,237
"Adversity is
the state in which man

40
00:03:49,312 --> 00:03:51,656
"most easily becomes
acquainted with himself

41
00:03:52,357 --> 00:03:55,327
"being especially free
of admirers then."

42
00:03:55,402 --> 00:03:56,654
Cheers.

43
00:03:57,696 --> 00:03:58,822
I'm not cheers-ing that.

44
00:03:58,905 --> 00:04:00,077
It's a very
good quote for you.

45
00:04:00,157 --> 00:04:02,785
"I may be free of admirers right
now but there is still time"?

46
00:04:02,868 --> 00:04:04,085
Will you shut up?

47
00:04:04,161 --> 00:04:05,458
Light your cupcake
and raise your glass.

48
00:04:05,620 --> 00:04:06,963
Did you get me that?

49
00:04:07,038 --> 00:04:08,460
Yes, I got you that.

50
00:04:08,623 --> 00:04:09,966
Thank you,
that's very sweet.

51
00:04:10,041 --> 00:04:11,509
You're welcome.
You're very welcome.

52
00:04:14,004 --> 00:04:18,100
I got this guy, Tony. He said he
can get you a construction job.

53
00:04:18,175 --> 00:04:19,427
All you need to
do is call him.

54
00:04:19,593 --> 00:04:22,187
Could I get a beer and a
chicken burrito, please?

55
00:04:22,345 --> 00:04:24,439
Sorry, kitchen's closed.

56
00:04:24,681 --> 00:04:25,728
STONE: You're not going
to call him, are you'?

57
00:04:25,932 --> 00:04:28,526
Give Tony my best,
but I don't need you

58
00:04:28,602 --> 00:04:30,479
or Tony's help,
for that matter.

59
00:04:30,645 --> 00:04:33,194
You can call him or
join me in the Navy.

60
00:04:33,440 --> 00:04:35,693
No.
Great. All right.

61
00:04:35,859 --> 00:04:39,284
Happy birthday. Blow out
your candle and make a wish.

62
00:04:41,031 --> 00:04:43,125
Do not waste
a wish on a girl.

63
00:04:43,200 --> 00:04:45,294
Wish for a job,
an apartment.

64
00:04:45,368 --> 00:04:47,917
A new alternator belt, so I don't
have to drive you everywhere.

65
00:04:47,996 --> 00:04:50,374
A job, or...
You said "job" twice.

66
00:04:50,874 --> 00:04:54,048
It's my birthday and my wish.

67
00:04:54,878 --> 00:04:55,970
All right?

68
00:04:56,046 --> 00:04:57,969
Please don't waste it.

69
00:05:01,218 --> 00:05:02,265
You just wasted
that wish, didn't you?

70
00:05:02,344 --> 00:05:03,345
I'm going in.
You're not going in.

71
00:05:03,428 --> 00:05:04,771
How do I look?

72
00:05:04,846 --> 00:05:06,689
Wait, let me
just fix that.

73
00:05:06,932 --> 00:05:07,933
Awesome!

74
00:05:08,016 --> 00:05:09,393
All right, princess,
go get 'em.

75
00:05:14,231 --> 00:05:15,653
Great start.

76
00:05:18,360 --> 00:05:19,657
Ugh.

77
00:05:22,405 --> 00:05:24,078
What seems to
be the problem?

78
00:05:24,366 --> 00:05:26,243
I want a chicken burrito.

79
00:05:26,326 --> 00:05:28,454
Johnny, chicken burrito her.

80
00:05:28,537 --> 00:05:30,335
BARTENDER: Lt ain't happening.
Chicken burrito her.

81
00:05:30,539 --> 00:05:32,758
Kitchen's closed, Hopper.

82
00:05:33,917 --> 00:05:35,089
What's your name?

83
00:05:35,252 --> 00:05:36,674
I'm hungry-

84
00:05:37,587 --> 00:05:39,055
That's not your name.

85
00:05:41,258 --> 00:05:43,852
If you give me five minutes

86
00:05:44,010 --> 00:05:46,104
I will get you
your chicken burrito.

87
00:05:47,931 --> 00:05:50,229
Five minutes,
starting now.

88
00:05:53,520 --> 00:05:55,693
(BELCHES)
Chicken burrito time, I'm out.

89
00:05:56,439 --> 00:05:58,441
Chicken burrito,
roger that.

90
00:06:02,279 --> 00:06:03,952
HOPPER: Wait! Hi!

91
00:06:04,489 --> 00:06:05,911
No! Let's just...

92
00:06:05,991 --> 00:06:08,039
Just one twist of the key
and we will be good.

93
00:06:08,118 --> 00:06:09,415
How are you, ma'am?

94
00:06:09,494 --> 00:06:11,713
How you doing?
Burritos, right there.

95
00:06:11,788 --> 00:06:13,836
It's closed.
Too late, pal.

96
00:06:13,999 --> 00:06:15,216
Okay.

97
00:06:15,292 --> 00:06:16,589
It's right there. Please?

98
00:06:16,668 --> 00:06:19,547
It's too late to eat a burrito.
Too many complex carbs.

99
00:06:19,629 --> 00:06:20,972
$3.99...

100
00:06:31,141 --> 00:06:32,984
(GRUNTING) Chicken burrito.

101
00:06:41,651 --> 00:06:42,868
(GRUNTS)

102
00:06:43,653 --> 00:06:45,246
(GROANS)

103
00:06:55,832 --> 00:06:57,175
(GRUNTING)

104
00:07:08,345 --> 00:07:10,473
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)

105
00:07:21,483 --> 00:07:22,655
I got it!

106
00:07:22,734 --> 00:07:24,407
Hey! Freeze!

107
00:07:24,486 --> 00:07:25,612
(ALARM RINGING)

108
00:07:25,695 --> 00:07:26,867
(TIRES SCREECHING)

109
00:07:32,494 --> 00:07:34,292
I got a burrito!
I got it!

110
00:07:34,371 --> 00:07:35,372
Freeze!

111
00:07:38,333 --> 00:07:39,676
(GAS PS)
Stay down!

112
00:07:40,919 --> 00:07:42,216
MAN: He's getting back up!

113
00:07:55,266 --> 00:07:56,563
(GRUNTING)

114
00:08:03,066 --> 00:08:05,569
STONE: I've had it!
Look at yourself!

115
00:08:05,902 --> 00:08:08,655
How is it that you
screw everything up?

116
00:08:10,740 --> 00:08:13,289
By the way, that girl you were
trying to impress last night,

117
00:08:13,952 --> 00:08:15,670
do you know who
her father is?

118
00:08:15,745 --> 00:08:16,871
Admiral Shane!

119
00:08:17,288 --> 00:08:19,211
He runs the whole damn fleet!

120
00:08:19,290 --> 00:08:22,840
So, now you're messing
with my job. My life!

121
00:08:23,086 --> 00:08:24,759
You know that girl?

122
00:08:26,423 --> 00:08:27,424
The burrito girl?

123
00:08:27,507 --> 00:08:29,601
I've always stayed out of
your business, haven't I?

124
00:08:30,176 --> 00:08:31,928
Because I was hoping
that maybe one day

125
00:08:32,012 --> 00:08:33,355
you would learn
from your mistakes.

126
00:08:33,430 --> 00:08:35,182
You would grow up,
you would mature a bit!

127
00:08:35,265 --> 00:08:36,938
Is my back all right?

128
00:08:37,559 --> 00:08:38,560
(GROANS)

129
00:08:38,643 --> 00:08:40,441
Oh, my God! My back!

130
00:08:40,520 --> 00:08:43,023
You're 26, and what have you got?
You got, what?

131
00:08:43,106 --> 00:08:44,779
Sixty-five dollars
to your name?

132
00:08:44,858 --> 00:08:46,030
I got tazed.

133
00:08:46,109 --> 00:08:48,453
A car that doesn't start.
You're living on my couch!

134
00:08:49,446 --> 00:08:51,289
Those things work!

135
00:08:51,364 --> 00:08:53,116
Man, look at yourself.

136
00:08:54,159 --> 00:08:55,706
Oh, my God.

137
00:08:56,286 --> 00:08:57,458
As from now,

138
00:08:57,620 --> 00:09:00,464
as from right this second, there
is a new dynamic at play.

139
00:09:00,623 --> 00:09:02,216
And this dynamic
is the following.

140
00:09:02,292 --> 00:09:04,545
From here on, until I state otherwise,
there will be no more debate,

141
00:09:04,878 --> 00:09:07,131
no more discussion,
no more compromise!

142
00:09:07,213 --> 00:09:10,888
It's me speaking, you listening.
Me saying, you doing.

143
00:09:11,051 --> 00:09:12,894
Do you understand that?

144
00:09:13,636 --> 00:09:16,105
It's time for
a new course of action.

145
00:09:16,181 --> 00:09:17,478
A new direction.

146
00:09:18,308 --> 00:09:
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
2
00:01:30.340 --> 00:01:33,719
πρωτοφανούς< /i>
τεχνολογική πρόοδος. < /i>

3
00:01:34.636 --> 00:01:38,061
έχουμε αρχίσει να εντοπίσουν
λεγόμενη Goldilocks πλανήτες.

4
00:01:38.223 --> 00:01:40,851
Οι πλανήτες που μοιράζονται μια
παρόμοια σχέση τους με τον ήλιο

5
00:01:41.018 --> 00:01:42,144
όπως έχουμε με τους δικούς μας. < /i>

6
00:01:42.227 --> 00:01:45,106
Εάν ένας πλανήτης είναι πάρα πολύ μακριά< /i>
από τη sun, είναι πολύ κρύο. < /i>

7
00:01:45.188 --> 00:01:46,861
Αν είναι πολύ στενή < /i>
της sun, είναι πολύ ζεστό. < /i>

8
00:01:46.940 --> 00:01:50,114
αλλά για ένα Σώμα σαν πλανήτη, < /i>
η απόσταση είναι λίγο δεξιά. < /i>

9
00:01:50.193 --> 00:01:52,787
δυνητικά τέλεια< /i>
για την επιβίωση των ανθρώπων. < /i>

10
00:01:54.114 --> 00:01:56,958
Καταφέραμε επιτέλους
για τον εντοπισμό ενός πλανήτη

11
00:01:57.117 --> 00:02:00,712
ότι είναι η σωστή απόσταση< /i>
από το star για να κρατάτε νερό< /i>

12
00:02:00.787 --> 00:02:03,711
και το δικαίωμα μαζικής< /i>
για να αντέξει μια ατμόσφαιρα. < /i>

13
00:02:05.167 --> 00:02:07,795
Κάθε 24 ώρες, < /i>
μας σταθμό στη Χαβάη< /i>

14
00:02:07.878 --> 00:02:12,600
θα μεταδίδει ένα σήμα να συστημάτων ανίχνευσης Landsat< /i>
7, βαθιά μας τροχιά δορυφόρου" < /i>

15
00:02:12.674 --> 00:02:16,895
που θα εξειδικεύουν και το ρελέ σήματος
μας απευθύνονται στον πλανήτη

16
00:02:17.054 --> 00:02:21,230
που είναι, μάλλον grandly,
με τίτλο Planet Ζ.

17
00:02:21.683 --> 00:02:24,482
Εάν υπάρχει νοήμονα ζωή
εκεί έξω, και θα έρθουν εδώ

18
00:02:24.561 --> 00:02:27,610
Πρόκειται να είναι σαν
Columbus και τους Ινδιάνους.

19
00:02:27.689 --> 00:02:29,532
Μόνο, είμαστε Ινδιάνων.

20
00:02:29.650 --> 00:02:35,248
Κυρίες και κύριοι, παρακαλώ να ετοιμάζονται να
μαρτυρία για την ιστορία.

21
00:02:35.864 --> 00:02:37,582
έναρξη μετάδοσης.

22
00:03:04.935 --> 00:03:07,063
τζάκι: Lt φαίνεται σαν< /i>
Η NASA είναι δημιουργία shop< /i>

23
00:03:07.229 --> 00:03:08,947
εδώ< /i>
δικός μας. < /i>

24
00:03:09.106 --> 00:03:12,155
Σήμερα, ο φάρος Διεθνή< /i>
ξεκίνησε. < /i>

25
00:03:12.234 --> 00:03:14,282
δορυφορικά πιάτα< /i>
εδώ Oahu< /i>

26
00:03:14.361 --> 00:03:17,490
στέλνουμε πολύ ισχυρά< /i>
σήματα σε deep space< /i>

27
00:03:17.572 --> 00:03:19,870
με μια απόπειρα< /i>
επικοινωνεί με κανέναν ... < /i>

28
00:03:20.200 --> 00:03:21,497
πέτρα: άλλο ένα γύρο,
γενέθλια αγόρι.

29
00:03:21.576 --> 00:03:23,294
τζάκι: ... ή οτιδήποτε< /i>
ενδέχεται να υπάρχει εκεί έξω ακουστικός. < /i>

30
00:03:23.453 --> 00:03:24,705
ΜΙΑ φρυγανιά.

31
00:03:24.788 --> 00:03:26,131
Ευτυχισμένα γενέθλια,
little brother.

32
00:03:26.206 --> 00:03:29,631
είμαι σας ευχηθώ επιτυχία και
ανάπτυξης,Και ευτυχία.

33
00:03:29.960 --> 00:03:32,258
Μπορεί αυτό να
μια μεγάλη χρονιά για εσάς.

34
00:03:32.337 --> 00:03:33,805
πρόκειται να
είναι μια μεγάλη χρονιά.

35
00:03:34.131 --> 00:03:35,929
αγαπώ.
αγαπώ και εγώ.

36
00:03:37.050 --> 00:03:40,896
ώστε, στην μεγάλη
χοάνης οικογενειακή παράδοση,

37
00:03:41.054 --> 00:03:44,228
φέτος είμαι επικαλούμενο
από προπονητής Τζον Ξύλινα.

38
00:03:44.599 --> 00:03:45 ετών,851
Ο Johnny.

39
00:03:46.017 --> 00:03:49,237
"αντιξοότητες είναι
το κράτος στο οποίο ο άνθρωπος

40
00:03:49.312 --> 00:03:51,656
"πιο εύκολη γίνεται
γνωριμία με τον εαυτό

41
00:03:52.357 --> 00:03:55,327
"ιδιαίτερα δωρεάν
των μακάριων θαυμαστών τότε. "

42
00:03:55.402 --> 00:03:56,654
επευφημίες.

43
00:03:57.696 --> 00:03:58,822
δεν είμαι επευφημίες-ing.

44
00:03:58.905 --> 00:04:00,077
είναι μια πολύ
Καλή προσφορά για εσάς.

45
00:04:00.157 --> 00:04:02,785
"I μπορεί να είναι δωρεάν μακάριων θαυμαστών δικαίωμα
τώρα, αλλά υπάρχει ακόμη χρόνος" ?

46
00:04:02.868 --> 00:04:04,085
θα σας κλείσει;

47
00:04:04.161 --> 00:04:05,458
φως το cupcake
και ανεβάστε το γυαλί.

48
00:04:05.620 --> 00:04:06,963
πήρατε μου?

49
00:04:07.038 --> 00:04:08,460
Ναι, πήρα ότι.

50
00:04:08.623 --> 00:04:09,966
ευχαριστώ,
Αυτό είναι πολύ γλυκιά.

51
00:04:10.041 --> 00:04:11,509
είστε ευπρόσδεκτοι .
είστε πολύ ευπρόσδεκτη.

52
00:04:14.004 --> 00:04:18,100
πήρα αυτό το γκι, Τόνι. Ανέφερε ότι ο ίδιος
μπορεί να σας φτιάξει μια κατασκευή θέσεων εργασίας.

53
00:04:18.175 --> 00:04:19,427
όλα που χρειάζεστε για να
κάνουν call είναι αυτόν.

54
00:04:19.593 --> 00:04:22,187
Μπορεί να πάρω μια μπύρα και ένα
κοτόπουλο burrito, παρακαλώ?

55
00:04:22.345 --> 00:04:24,439
λυπούμαστε, κουζίνα κλειστό.

56
00:04:24.681 --> 00:04:25,728
πέτρα: δεν πηγαίνεις
για να τον αποκαλώ, είστε" ?

57
00:04:25.932 --> 00:04:28,526
δίνουν Τόνι μου καλύτερα,
αλλά δεν χρειάζομαι σας

58
00:04:28.602 --> 00:04:30,479
ή Τόνι βοήθεια,
για το θέμα.

59
00:04:30.645 --> 00:04:33,194
μπορείτε να καλέσετε τον ή
εγώ στο ναυτικό.

60
00:04:33.440 --> 00:04:35,693
Αρ.
μεγάλη. Όλα δεξιά.

61
00:04:35.859 --> 00:04:39,284
Τα γενέθλιά του. Φυσήξτε με πεπιεσμένο αέρα στο
το κερί και να κάνει μια ευχή.

62
00:04:41.031 --> 00:04:43,125
μην αποβλήτων
μια επιθυμία για ένα κορίτσι.

63
00:04:43.200 --> 00:04:45,294
θέλω για μια δουλειά,
ένα διαμέρισμα.

64
00:04:45.368 --> 00:04:47,917
έναν καινούργιο ιμάντα αλτερνέιτορ, οπότε δεν χρειάζεστε
πρέπει να οδηγήσετε παντού.

65
00:04:47.996 --> 00:04:50,374
μια εργασία, ή ...
είπατε "δουλειά" δύο φορές.

66
00:04:50.874 --> 00:04:54,048
Είναι τα γενέθλιά μου και ευχή μου.

67
00:04:54.878 --> 00:04:55,970
όλα δεξιά?

68
00:04:56.046 --> 00:04:57,969
Παρακαλούμε μην χάσουμε.

69
00:05:01.218 --> 00:05:02,265
Μπορείτε απλώς σπατάλη
ότι θέλετε, δεν σας?

70
00:05:02.344 --> 00:05:03,345
θα πάω.
δεν πηγαίνεις.

71
00:05:03.428 --> 00:05:04,771
πώς περιμένω?

72
00:05:04.846 --> 00:05:06,689
περιμένετε, επιτρέψτε μου να
μόλις καθορίσει ότι.

73
00:05:06932 --> 00:05:07,933
Awesome!

74
00:05:08.016 --> 00:05:09,393
όλα δεξιά, princess,
go αποκτήστε 'em.

75
00:05:14.231 --> 00:05:15,653
μεγάλη έναρξη.

76
00:05:18.360 --> 00:05:19,657
Ugh.

77
00:05:22.405 --> 00:05:24,078
τι φαίνεται να
είναι το πρόβλημα?

78
00:05:24.366 --> 00:05:26,243
θέλω ένα κοτόπουλο burrito.

79
00:05:26.326 --> 00:05:28,454
ο Johnny, κοτόπουλο burrito της.

80
00:05:28.537 --> 00:05:30,335
BARTENDER: Lt ai δεν συμβαίνει.
κοτόπουλο burrito της.

81
00:05:30.539 --> 00:05:32,758
κουζίνα κλειστό, χοάνη.

82
00:05:33.917 --> 00:05:35,089
What's your name?

83
00:05:35.252 --> 00:05:36,674
είμαι πεινασμένος-

84
00:05:37.587 --> 00:05:39,055
ότι δεν σας όνομα.

85
00:05:41.258 --> 00:05:43,852
αν μου δώσετε πέντε λεπτά

86
00:05:44.010 --> 00:05:46,104
Ι θα σας
Το κοτόπουλο burrito.

87
00:05:47.931 --> 00:05:50,229
πέντε λεπτά,
ξεκινώντας τώρα.

88
00:05:53.520 --> 00:05:55,693
(BELCHES)
κοτόπουλο burrito χρόνος, είμαι έξω.

89
00:05:56.439 --> 00:05:58,441
κοτόπουλο burrito,
roger ότι.

κατά 90
00:06:02.279 --> 00:06:03,952
χοάνης: περιμένετε! Hi!

91
00:06:04.489 --> 00:06:05,911
Κανένα! Ας δούμε λίγο ...

92
00:06:05.991 --> 00:06:08,039
μόνο ένα στρίψιμο του κλειδιού
Και θα είμαστε καλά.

93
00:06:08.118 --> 00:06:09,415
Πώς είστε, ma'am?

94
00:06:09.494 --> 00:06:11,713
Πώς κάνετε?
Burritos, δικαίωμα εκεί.

95
00:06:11.788 --> 00:06:13,836
είναι κλειστή.
πολύ αργά, pal.

96
00:06:13.999 --> 00:06:15,216
Okay.

97
00:06:15.292 --> 00:06:16,589
είναι το σωστό. Παρακαλώ?

98
00:06:16.668 --> 00:06:19,547
είναι πολύ αργά για να φάνε ένα burrito.
πάρα πολλών περίπλοκων carbs .

99
00:06:19.629 --> 00:06:20,972
$3.99 ...

100
00:06:31.141 --> 00:06:32,984
(GRUNTING) κοτόπουλο burrito.

101
00:06:41.651 --> 00:06:42,868
(GRUNTS)

τους 102
00:06:43.653 --> 00:06:45,246
(τρίξιμο)

103
00:06:55.832 --> 00:06:57,175
(GRUNTING)

104
00:07:08.345 --> 00:07:10,473
(σειρήνες δακρύων ΣΕ απόσταση)

105
00:07:21.483 --> 00:07:22,655
Ι πιάσατε!

106
00:07:22.734 --> 00:07:24,407
Ψιτ! Πάγωμα!

107
00:07:24.486 --> 00:07:25,612
(ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ εισερχόμενη)

108
00:07:25.695 --> 00:07:26,867
(ελαστικά τύπου στριγγλίσματος)

109
00:07:32.494 --> 00:07:34,292
πήρα μια burrito!
Ι πιάσατε!

110
00:07:34.371 --> 00:07:35,372
Freeze!

111
00:07:38.333 --> 00:07:39,676
(αέριο PS)
παραμένουν κάτω!

112
00:07:40.919 --> 00:07:42,216
άνθρωπος του επιστρέφοντας!

113
00:07:55.266 --> 00:07:56,563
(GRUNTING)

114
00:08:03.066 --> 00:08:05,569
πέτρα: έχω είχε!
κοιτάξτε τον εαυτό σας!

115
00:08:05.902 --> 00:08:08,655
Πώς είναι δυνατόν να είστε
βιδώστε όλα μέχρι?

116
00:08:10.740 --> 00:08:13,289
από το δρόμο, το κορίτσι που ήταν
προσπαθεί να εντυπωσιάσει το βράδυ,

117
00:08:13.952 --> 00:08:15,670
ξέρετε ποιος
πατέρας είναι?

118
00:08:15.745 --> 00:08:16,871
Ναύαρχο τον Σέιν Χιλ!

119
00:08:17.288 --> 00:08:19,211
διατρέχει ολόκληρο το στόλο δεκάρα!

120
00:08:19.290 --> 00:08:22,840
έτσι, είστε πλέον ασχολείσαι
με δική μου δουλειά. Ζωή μου!

121
00:08:23.086 --> 00:08:24,759
ξέρετε ότι ένα κορίτσι?

122
00:08:26.423 --> 00:08:27,424
Το burrito κοπέλα?

123
00:08:27.507 --> 00:08:29,601
έχω πάντα έμεναν έξω από
επιχείρησή σας, δεν έχετε I?

124
00:08:30.176 --> 00:08:31,928
γιατί ήλπιζα
ότι ίσως μια μέρα

125
00:08:32.012 --> 00:08:33,355
Θέλατε να μάθετε
από τα σφάλματά μας.

126
00:08:33.430 --> 00:08:35,182
σας θα μεγαλώνουν,
σας θα ωριμάσουν λίγο!

127
00:08:35.265 --> 00:08:36,938
Είναι πίσω μου όλα καλά?

128
00:08:37.559 --> 00:08:38,560
(τρίξιμο)

129
00:08:38.643 --> 00:08:40,441
Oh, my God! Πλάτη μου!

130
00:08:40.520 --> 00:08:43,023
είστε 26 και τι έχετε?
έχετε, τι?

131
00:08:43.106 --> 00:08:44,779
Εξήντα-πέντε δολάρια
στο όνομά σας?

132
00:08:44.858 --> 00:08:46,030
πήρα tazed.

133
00:08:46.109 --> 00:08:48,453
ένα αυτοκίνητο που δεν ξεκινάει.
είστε σαλόνι με καναπέ μου!

134
00:08:49.446 --> 00:08:51,289
εκείνα τα πράγματα λειτουργούν!

135
00:08:51.364 --> 00:08:53,116
Man, κοιτάξτε τον εαυτό σας.

136
00:08:54.159 --> 00:08:55,706
Oh, my God.

137
00:08:56.286 --> 00:08:57,458
από τώρα,

138
00:08:57620 --> 00:09:00,464
ως από δεξιά το δεύτερο, δεν υπάρχει
είναι μια νέα δυναμική στο παίξιμο.

139
00:09:00.623 --> 00:09:02,216
και αυτή η δυναμική
είναι το εξής.

αριθ. 140
00:09:02.292 --> 00:09:04,545
από εδώ, μέχρι να είμαι μέλος διαφορετικά,
δεν θα υπάρχει περισσότερη συζήτηση,

141
00:09:04.878 --> 00:09:07,131
πλέον συζήτηση,
πλέον συμβιβασμό!

142
00:09:07.213 --> 00:09:10,888
Είναι μου μιλώντας, σας ακούει.
Μου λέει, να κάνεις πράξη.

143
00:09:11.051 --> 00:09:12,894
καταλαβαίνετε ότι?

144
00:09:13.636 --> 00:09:16,105
ήρθε η ώρα για
μια νέα πορεία δράσης.

145
00:09:16.181 --> 00:09:17,478
μια νέα κατεύθυνση.

146
00:09:18.308 --> 00:09:
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: