This study fills the gap in the literature by continuing the post-revi μετάφραση - This study fills the gap in the literature by continuing the post-revi Ελληνικά πώς να το πω

This study fills the gap in the lit

This study fills the gap in the literature by continuing the post-revisionist school of thought away from manichaistical approaches to the issue. In particular it will help clarify the relations of Greece with their northern neighbours of that period, since there is no study that analyzes global issue. Also it is necessary to make a study which will deal in detail with the politics of Greece against a number of States on the North border of marshaled representing two hostile blocs. The fact that the proposed study sets a milestone at the end of the civil war makes the originality of the inevitable since there has been little examined the matter at this time. The majority of studies have been done on the subject begin with the country's entry into NATO in 1952 after marks a new era for Greek foreign policy.
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Η μελέτη αυτή συμπληρώνει το κενό στη βιβλιογραφία, συνεχίζοντας την μετα-αναθεωρητική σχολή σκέψης μακριά από manichaistical προσεγγίσεις στο ζήτημα. Ειδικότερα θα βοηθήσει να αποσαφηνίσει τις σχέσεις της Ελλάδας με τους βορείους γείτονές της εν λόγω περιόδου, δεδομένου ότι δεν υπάρχει μελέτη που αναλύει την οικουμενικότητα. Επίσης είναι απαραίτητο να γίνει μια μελέτη η οποία θα ασχοληθεί λεπτομερώς με το πολιτικό σύστημα της Ελλάδας κατά ενός αριθμού μελών στα βόρεια σύνορα του δρομολογηθεί που αντιπροσωπεύουν δύο εχθρικές μπλοκ. Το γεγονός ότι η προτεινόμενη μελέτη θέτει ένα κύριο σημείο στο τέλος του εμφυλίου πολέμου κάνει την πρωτοτυπία του αναπόφευκτου δεδομένου ότι έχει υπάρξει μικρή εξέτασε το θέμα αυτή τη στιγμή. Η πλειοψηφία των μελετών έχουν γίνει για το θέμα αρχίζει με την ένταξη της χώρας στο ΝΑΤΟ το 1952, μετά αρχίζει μια νέα εποχή για την ελληνική εξωτερική πολιτική.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Η μελέτη αυτή συμπληρώνει το κενό στη βιβλιογραφία με τη συνέχιση της μετα-ρεβιζιονιστική σχολή σκέψης μακριά από manichaistical προσεγγίσεις του θέματος. Ειδικότερα, θα συμβάλει στην αποσαφήνιση των σχέσεων της Ελλάδα με τους βόρειους γείτονές τους της εν λόγω περιόδου, δεδομένου ότι δεν υπάρχει καμία μελέτη που αναλύει παγκόσμιο ζήτημα. Επίσης είναι απαραίτητο να γίνει μια μελέτη, η οποία θα ασχοληθεί διεξοδικά με την πολιτική της Ελλάδα κατά ενός αριθμού μελών σχετικά με τη Βόρεια σύνορα της ορθώνονται εκπροσωπούν δύο εχθρικά στρατόπεδα. Το γεγονός ότι η προτεινόμενη μελέτη θέτει ένα ορόσημο στο τέλος του εμφυλίου πολέμου κάνει την πρωτοτυπία της αναπόφευκτη, δεδομένου ότι εκεί έχει πολύ λίγο ερευνηθεί το θέμα αυτή τη στιγμή. Η πλειοψηφία των μελετών έχουν γίνει για το θέμα αρχίζει με την είσοδο της χώρας στο ΝΑΤΟ το 1952, μετά σηματοδοτεί μια νέα εποχή για την ελληνική εξωτερική πολιτική.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Η μελέτη αυτή να καλύψει το κενό στη βιβλιογραφία συνεχίζεται και μετά την manichaistical αναθεωρητική σχολείο μακριά από προβλήματα.Ειδικότερα, θα συμβάλει στην αποσαφήνιση της στη Βόρεια Ελλάδα και τις σχέσεις της με τους γείτονές της, επειδή δεν είναι μελέτη, ανάλυση των παγκόσμιων προβλημάτων.Είναι επίσης αναγκαίο να ασχοληθεί λεπτομερώς με την Ελλάδα για τη διεξαγωγή της έρευνας θα ορισμένες χώρες πολιτικά εξ ονόματος δύο εχθρικές ομάδες συγκεντρώνονται στα βόρεια σύνορα.Στην πραγματικότητα, η μελέτη έθεσε ένα ορόσημο μετά το τέλος του εμφυλίου πολέμου, αναπόφευκτα, διότι αυτό είναι αναπόφευκτο, διότι υπάρχει ένα σημείο ζήτημα ελέγχου, αυτή τη στιγμή.στο θέμα αυτό, το μεγαλύτερο μέρος της έρευνας είναι σε αυτό το θέμα, η εξωτερική πολιτική της Ελλάδας αυτό σηματοδοτεί μια νέα εποχή σε αυτή τη χώρα, μετά από το 1952, χώρες της στο ΝΑΤΟ.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: