this certificate is issued in pursuance of Births and Deaths Registrat μετάφραση - this certificate is issued in pursuance of Births and Deaths Registrat Ελληνικά πώς να το πω

this certificate is issued in pursu

this certificate is issued in pursuance of Births and Deaths Registration Act 1953. Section 34 provides that any certified copy of an entry purporting to be sealed or stamped with the seal of the General Registration Office shall be recieved as evidence of birth or death to which it relates without any further or other proof of entry, and no certified copy purporting to have been given in the said Office shall be of any force or effect unless it is sealed or stamped as aforesaid
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
το πιστοποιητικό αυτό εκδίδεται κατ 'εφαρμογή των γεννήσεων και θανάτων πράξη εγγραφής 1953. το άρθρο 34 προβλέπει ότι κάθε επικυρωμένο αντίγραφο της καταχώρησης που υποτίθεται ότι πρέπει να σφραγίζονται ή σφραγισμένο με τη σφραγίδα του γενικού γραφείου καταχώρισης να παραληφθεί ως απόδειξη της γέννησης ή θανάτου στο οποίο αναφέρεται, χωρίς περαιτέρω ή άλλη απόδειξη της εισόδου,και δεν επικυρωμένο αντίγραφο ισχυρίζονται ότι έχουν δοθεί στο εν λόγω γραφείο θα πρέπει να είναι οποιαδήποτε δύναμη ή ισχύ, εκτός αν είναι σφραγισμένη ή σφραγίζεται όπως προαναφέρθηκε
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
το πιστοποιητικό αυτό εκδίδεται σύμφωνα με γεννήσεις και θανάτους 1953 πράξη εγγραφής. Ενότητα 34 παρέχει ότι κάθε επικυρωμένο αντίγραφο μιας καταχώρησης να σφραγίζονται ή σφραγίζονται με τη σφραγίδα της το γενικό γραφείο εγγραφής πρέπει να παραλαμβάνονται ως απόδειξη της γέννησης ή θανάτου στα οποία αναφέρεται χωρίς καμία περαιτέρω ή άλλη απόδειξη της εγγραφής, και δεν επικυρωμένο αντίγραφο να έχουν δοθεί στο εν λόγω γραφείο να έχουν οποιαδήποτε δύναμη ή το αποτέλεσμα αν δεν είναι σφραγισμένα ή σφραγίζονται ως ανωτέρω
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Η βεβαίωση αυτή που εκδίδεται κατ' εφαρμογή των γεννήσεων και των θανάτων Καταχώρηση Act 1953. Κεφάλαιο 34 ετών προβλέπει ότι κάθε πιστοποιημένο αντίγραφο του μια καταχώρηση ισχυρίζονται ότι πρέπει να σφραγιστεί ή σφραγίζονται με την σφραγίδα της Γενικής καταχώρησης Γραφείο να αφαού ως αποδεικτικά στοιχεία γέννησης ή θανάτου που αφορά χωρίς καμία περαιτέρω ή άλλη απόδειξη της εισόδου,Και κανένα επικυρωμένο αντίγραφο ισχυρίζονται ότι έχουν δοθεί στο εν λόγω Γραφείο θα πρέπει να είναι από οποιαδήποτε δύναμη ή ισχύ εκτός αν είναι σφραγισμένα ή θεωρημένο ως ανωτέρω
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: