This increase in attention in part reflects the growth of tourism in c μετάφραση - This increase in attention in part reflects the growth of tourism in c Ελληνικά πώς να το πω

This increase in attention in part

This increase in attention in part reflects the growth of tourism in cities and its resulting associated policy issues. These tend to be of two main types. On the one hand, the growing demand from tourists, particularly in historic cities, has brought a reactive response arising from the problems of coping with increased visitation, a situation perhaps most commonly experienced in Europe (van der Borg 1998). On the other, many urban policies have recently incorporated an increasingly proactive stance towards tourism which is seen more and more as a strategic sector for urban revitalization in post industrial cities (Jansen-Verbeke and Lievois 1999; Judd and Fainstein 1999). This economic emphasis has often brought with it the belated recognition that cities are indeed major destinations or, if not now, they may have the potential to become so. Cazes, however, argues that instead of seeing urban tourism as a recent phenomenon,“...it is, on the contrary,the remarkable permanence of the attractiveness of cities that should be underlined

(1994:27)
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
This increase in attention in part reflects the growth of tourism in cities and its resulting associated policy issues. These tend to be of two main types. On the one hand, the growing demand from tourists, particularly in historic cities, has brought a reactive response arising from the problems of coping with increased visitation, a situation perhaps most commonly experienced in Europe (van der Borg 1998). On the other, many urban policies have recently incorporated an increasingly proactive stance towards tourism which is seen more and more as a strategic sector for urban revitalization in post industrial cities (Jansen-Verbeke and Lievois 1999; Judd and Fainstein 1999). This economic emphasis has often brought with it the belated recognition that cities are indeed major destinations or, if not now, they may have the potential to become so. Cazes, however, argues that instead of seeing urban tourism as a recent phenomenon,“...it is, on the contrary,the remarkable permanence of the attractiveness of cities that should be underlined”(1994:27)
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Αυτή η αύξηση της προσοχής εν μέρει αντανακλά την ανάπτυξη του τουρισμού σε πόλεις και προκύπτουν συναφή θέματα πολιτικής. Αυτά τείνουν να είναι δύο κύριοι τύποι. Από τη μία πλευρά, η αυξανόμενη ζήτηση από τους τουρίστες, ιδιαίτερα σε ιστορικές πόλεις, έφερε μια αντιδραστική απάντηση που προκύπτουν από τα προβλήματα της αντιμετώπισης με αυξημένη επισκεψιμότητα, μια κατάσταση ίσως πιο συχνά έμπειροι στην Ευρώπη (van der Borg 1998). Από την άλλη, πολλές αστικές πολιτικές έχουν ενσωματωθεί πρόσφατα μια όλο και πιο ενεργητική στάση απέναντι τουρισμού που θεωρείται όλο και περισσότερο ως ένα στρατηγικό τομέα για την αστική αναζωογόνηση στη θέση βιομηχανικές πόλεις (Jansen-Verbeke και Lievois 1999? Judd και Fainstein 1999). Αυτή η οικονομική έμφαση έχει συχνά έφερε μαζί της την καθυστερημένη αναγνώριση ότι οι πόλεις είναι πράγματι μεγάλες προορισμούς ή, αν όχι τώρα, που μπορεί να έχουν τη δυνατότητα να γίνουν έτσι. Cazes, ωστόσο, υποστηρίζει ότι αντί να βλέπει αστικού τουρισμού ως πρόσφατο φαινόμενο, "... είναι, αντίθετα, η αξιοσημείωτη μονιμότητα της ελκυστικότητας των πόλεων που θα πρέπει να υπογραμμιστεί
»
(1994: 27)
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Μέρος, το οποίο η αύξηση αυτή αντικατοπτρίζει την πόλη, την ανάπτυξη του τουρισμού και τα συναφή θέματα πολιτικής.Αυτά είναι τα κύρια είδη συχνά.από την άλλη πλευρά, από τους τουρίστες στην αυξανόμενη ζήτηση, ιδίως σε μια πόλη με μακρά ιστορία, η επίσκεψη φέρνει αντίδραση για την αύξηση του προβλήματα, η κατάσταση μπορεί να εμφανίζονται πιο συχνά στην Ευρώπη (Van der μποργκ το 1998).από την άλλη πλευρά, πολλές αστικές πολιτικές για την τουριστική βιομηχανία πρόσφατα θα θεωρούνται όλο και περισσότερο ως στρατηγική για την αναζωογόνηση της βιομηχανίας μετά τη βιομηχανική πόλη όλο και πιο θετική στάση τζένσεν βασιλιά και lievois τζαντ και fainstein 1999, 1999).Αυτή η οικονομική τείνει να επικεντρωθεί σε έφερε στην πόλη είναι το κύριο προορισμό ή καθυστερημένη αναγνώριση, αν όχι τώρα, θα μπορεί να είναι πιθανή.κατζ, ωστόσο, ότι αντί να του αστικού τουρισμού ως ένα νέο φαινόμενο, "... είναι, αντιθέτως, θα πρέπει να τονιστεί ότι η ελκυστικότητα της πόλης σημαντική διαρκής"(1994:27)
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: