It's towards the end of 1100 A.D.. The story that we are about to tell μετάφραση - It's towards the end of 1100 A.D.. The story that we are about to tell Ελληνικά πώς να το πω

It's towards the end of 1100 A.D..

It's towards the end of 1100 A.D.. The story that we are about to tell centers around a round chapel, a knight and a sword in the stone. But instead of the mythical kingdom of Camelot, we are in Montesiepi, in the heart of Tuscany.
The sword in the stone is not Excalibur and the knight is not King Arthur.
Its mystery is kept in a book that has been sealed for more than 800 years. A book that could reveal many of the secrets that surround the search for the Holy Grail.
Galgano Guidotti was born in Chiusdino in 1148, the only son of Guido and Dionisia. From his youth, Galgano leads rather a dissolute life, until, at the age of 32, the Archangel Gabriel appears to him in a dream and tells him to follow him. In the dream, Galgano receives an order from the 12 apostles to build a round chapel at Montesiepi and to retire there to live. His mother and friends try to convince him to desist, but his horse takes fright and takes him to Montesiepi. At Montesiepi, Galgano thrusts the Sword forcefully into the ground to make a cross and miraculously the Sword gets stuck in the stone. This situation causes quite a sensation and Montesiepi becomes filled with many pilgrims asking Galgano to outperform Miracles. Before his canonization in 1185, 19 such miracles occur.

In 1190 a French writer wrote a lengthy text telling the story of a king and other riders who leave in search of a mysterious object, which is the Holy Grail. A few years later, another German writer tells a similar story and writes the Parsifal. Much of what these writers tell in their works have strange similarities with the sword in the stone that is found in this church.

There are many coincidences and when analyzed in detail they are even more impressive because the life of Galgano of Montesiepi, as certified in the beatification, corresponds almost entirely to the life of Parsifal. The Grail is the chalice of the Last Supper, or the container that collected the blood of Christ and the Round Chapel at Montesiepi, reminiscent of an upside down cup, would be just such a representation. Many have indicated the place as a possible hiding place of the Holy Grail. Testimonies speak of a secret underground cavity which is accessed by moving a single stone in the floor of the anteroom. No one has yet succeeded in finding the secret passage, but in addition, the Grail and the Sword in the Stone point to a connection that may exist between Galgano and King Arthur, that they could perhaps be one in the same person?

What emerges quite clearly in the novels of the round table is the fact that at the beginning, this gentleman, Galvano, whose name resembles very closely Galgano, plays an important role in the tale of the round table, as he is known as the "first Knight". Then there is a gradual phenomenon of the name fading away over the years, due to the evolution of the tales of the round table, and the name of Galvano becomes less important, as if the novels about the round table no longer have need of this Tuscan knight.

What is certain is that, in the representations of the Knights of the Round Table, the Sword Excalibur often appears in the hands of Galvano and the mysteries of Montesiepi do not end here. When Galgano dies, the round chapel is built, which according to many scholars constitutes a real book in stone. Whomever is able to interpret it, will then know the secret of the Holy Grail.

Galgano dies in 1181 and in record time the Church proclaims him a Saint. In fact, only four years later, Pope Lucius III acts with the swift canonization process of the Knight. Yet San Galgano was not a very venerated Saint during those years, in as much as, his message was inspired as an act of peace. Planting a sword in the stone to pray, was the opposite of what the church needed during the bellicose era of the Crusades. In the literature of that era it is possible that San Galgano becomes King Arthur and that his legendary sword was used instead to defy the infidels.

A few years ago, a confirmation: the University of Pavia certified that the sword is actually from the 12th century. The Enigma of San Galgano, however, is likely to remain a mystery. The truth lies indeed impenetrable among the records regarding his canonization which are kept in custody in the safe of the Consistory of Siena. A truth sealed for eternity? What seems certain is that the myth of King Arthur has completely stolen the true story of the Tuscan Saint and, perhaps, the real sword in the stone is here, in Italy.
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Είναι προς το τέλος του 1100 μ.χ.. Η ιστορία που πρόκειται να πω στρέφεται γύρω από ένα στρογγυλό Παρεκκλήσι, ένας ιππότης και ένα σπαθί στην πέτρα. Αλλά αντί για το μυθικό Βασίλειο του Κάμελοτ, είμαστε στην Montesiepi, στην καρδιά της Τοσκάνης.
Το σπαθί στην πέτρα δεν είναι Excalibur και ο ιππότης δεν είναι βασιλιάς Αρθούρος.
το μυστήριό διατηρείται σε ένα βιβλίο που έχει σφραγιστεί για περισσότερα από 800 χρόνια. Ένα βιβλίο που θα μπορούσε να αποκαλύψει πολλά από τα μυστικά που περιβάλλουν την αναζήτηση για το Άγιο Δισκοπότηρο.
Galgano Guidotti γεννήθηκε στην Chiusdino το 1148, ο μόνος γιος του Guido και την Διονυσία. Από νιάτα, Galgano οδηγεί μάλλον έναν έκλυτο βίο, μέχρι, στην ηλικία των 32, ο Αρχάγγελος Γαβριήλ εμφανίζεται σε τον σε ένα όνειρο και λέει για να τον ακολουθήσει. Στο όνειρο, GALGANO παραλαμβάνει μια απόφαση, από τους 12 αποστόλους για να κτίσουν ένα εκκλησάκι, γύρο στο Montesiepi και να αποσυρθεί εκεί να ζήσει. Η μητέρα του και τους φίλους που προσπαθούν να πείσουν τον να απέχουν, αλλά το άλογό του παίρνει τρόμο και τον παίρνει να Montesiepi. Στο Montesiepi, Galgano ωθεί το ξίφος δυνατά στο έδαφος για να κάνουν ένα σταυρό και ως εκ θαύματος το ξίφος παίρνει κολλήσει στην πέτρα. Η κατάσταση αυτή αναγκάζει αρκετά μια αίσθηση και Montesiepi γίνεται γεμάτη με πολλούς προσκυνητές ζητώντας Galgano να ξεπεράσουν τα θαύματα. Πριν από την αγιοποίηση του το 1185, 19 τέτοια θαύματα συμβαίνουν.

το 1190 Γάλλος συγγραφέας έγραψε ένα μακροσκελές κείμενο λέει την ιστορία του βασιλιά και άλλους αναβάτες που φεύγουν σε αναζήτηση της ένα μυστηριώδες αντικείμενο, το οποίο είναι το Άγιο Δισκοπότηρο. Λίγα χρόνια αργότερα, μια άλλη γερμανική συγγραφέας διηγείται μια παρόμοια ιστορία και γράφει το Parsifal. Μεγάλο μέρος αυτών των συγγραφέων να πει στα έργα τους έχουν περίεργα ομοιότητες με το σπαθί στην πέτρα που βρίσκεται σε αυτή την εκκλησία.

υπάρχουν πολλές συμπτώσεις και όταν αναλύονται λεπτομερώς είναι ακόμη πιο εντυπωσιακή επειδή η ζωή του Galgano του Montesiepi, όπως πιστοποιείται με την αγιοποίηση, αντιστοιχεί σχεδόν εξ ολοκλήρου για τη ζωή του Parsifal. Το Δισκοπότηρο είναι το Δισκοπότηρο ο Μυστικός Δείπνος, ή το εμπορευματοκιβώτιο που συλλέγονται το αίμα του Χριστού και του παρεκκλησιού γύρο στο Montesiepi, που θυμίζει ένα ανάποδο Κύπελλο, θα ήταν απλά μια τέτοια αναπαράσταση. Πολλοί ανέφεραν το μέρος ως μια πιθανή κρυψώνα του το Άγιο Δισκοπότηρο. Μαρτυρίες μιλούν για μια μυστική υπόγεια κοιλότητα που προσεγγίζεται με την κίνηση μία πέτρα στο πάτωμα του το προθάλαμο. Κανείς δεν έχει καταφέρει ακόμα στην εύρεση της μυστικό πέρασμα, αλλά επιπλέον, το Δισκοπότηρο και το σπαθί στην πέτρα σημείο σε μια σύνδεση που μπορεί να υπάρχουν μεταξύ Galgano και βασιλιά Αρθούρου, ότι ίσως θα μπορούσαν να είναι ένα στο ίδιο πρόσωπο;

Τι προκύπτει σαφέστατα στα μυθιστορήματα της στρογγυλής τραπέζης είναι το γεγονός ότι στην αρχή, αυτός ο κύριος, Galvano, του οποίου το όνομα μοιάζει πολύ στενά με Galgano, διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην ιστορία της στρογγυλής τράπεζας, όπως είναι γνωστός ως ο "πρώτος ιππότης". Στη συνέχεια, υπάρχει ένα βαθμιαίο φαινόμενο του όνομα ξεθώριασμα μακριά όλα αυτά τα χρόνια, λόγω της εξέλιξης από τις ιστορίες της στρογγυλής τραπέζης, και το όνομα του Galvano γίνεται λιγότερο σημαντικό, ως εάν τα μυθιστορήματα για στρογγυλής τραπέζης έχουν πλέον ανάγκη αυτή της Τοσκάνης ιππότης.

αυτό που είναι βέβαιο είναι ότι, στις παραστάσεις της το Ιππότες της στρογγυλής τράπεζας, το ξίφος Excalibur εμφανίζεται συχνά στα χέρια του Galvano και τα μυστήρια της Montesiepi δεν σταματούν εδώ. Όταν Galgano πεθαίνει, γύρο Κεφάλας, βρίσκεται κτισμένος, οποία σύμφωνα με πολλούς μελετητές αποτελεί ένα πραγματικό βιβλίο στην πέτρα. Όποιον είναι σε θέση να την ερμηνεύσει, τότε θα ξέρετε το μυστικό του Αγίου Δισκοπότηρου.

Galgano πεθαίνει σε 1181 και σε χρόνο ρεκόρ η εκκλησία τον ανακηρύσσει Άγιος. Στην πραγματικότητα, μόνο τέσσερα χρόνια αργότερα, o Πάπας Λούκιος γ ενεργεί με τη διαδικασία της ταχείας αγιοποίηση του ο ιππότης. Ωστόσο σαν Galgano δεν ήταν ένα πολύ σεβαστό Αγίου κατά τη διάρκεια αυτών των ετών, στο βαθμό που, το μήνυμά του ήταν εμπνευσμένη ως πράξη της ειρήνης. Φύτευση ένα σπαθί στην πέτρα να προσεύχονται, ήταν το αντίθετο από όσα η εκκλησία, η οποία απαιτείται κατά την πολεμοχαρή εποχή των Σταυροφοριών. Στη λογοτεχνία της εποχής εκείνης είναι πιθανό ότι σαν Galgano γίνεται βασιλιάς Αρθούρος και ότι το θρυλικό σπαθί χρησιμοποιήθηκε αντί να αψηφούν το απίστους.

μερικά έτη πριν, μια επιβεβαίωση: το Πανεπιστήμιο της Παβία πιστοποιηθεί ότι το σπαθί είναι στην πραγματικότητα από τον 12ο αιώνα. Το αίνιγμα του San Galgano, ωστόσο, είναι πιθανό να παραμείνει ένα μυστήριο. Η αλήθεια βρίσκεται πράγματι αδιαπέραστο μεταξύ τα βιβλία σχετικά με την αγιοποίηση του, η οποία είναι να κρατούνται στο χρηματοκιβώτιο του Συνοδικό της Σιένα. Μια αλήθεια κλειστό για την αιωνιότητα; Τι φαίνεται βέβαιο είναι ότι ο μύθος του βασιλιά Αρθούρου έχει κλαπεί εντελώς την αληθινή ιστορία της Τοσκάνης Αγίου και, ίσως, το πραγματικό σπαθί στην πέτρα είναι εδώ, στην Ιταλία.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
It's towards the end of 1100 A.D.. The story that we are about to tell centers around a round chapel, a knight and a sword in the stone. But instead of the mythical kingdom of Camelot, we are in Montesiepi, in the heart of Tuscany.
The sword in the stone is not Excalibur and the knight is not King Arthur.
Its mystery is kept in a book that has been sealed for more than 800 years. A book that could reveal many of the secrets that surround the search for the Holy Grail.
Galgano Guidotti was born in Chiusdino in 1148, the only son of Guido and Dionisia. From his youth, Galgano leads rather a dissolute life, until, at the age of 32, the Archangel Gabriel appears to him in a dream and tells him to follow him. In the dream, Galgano receives an order from the 12 apostles to build a round chapel at Montesiepi and to retire there to live. His mother and friends try to convince him to desist, but his horse takes fright and takes him to Montesiepi. At Montesiepi, Galgano thrusts the Sword forcefully into the ground to make a cross and miraculously the Sword gets stuck in the stone. This situation causes quite a sensation and Montesiepi becomes filled with many pilgrims asking Galgano to outperform Miracles. Before his canonization in 1185, 19 such miracles occur.

In 1190 a French writer wrote a lengthy text telling the story of a king and other riders who leave in search of a mysterious object, which is the Holy Grail. A few years later, another German writer tells a similar story and writes the Parsifal. Much of what these writers tell in their works have strange similarities with the sword in the stone that is found in this church.

There are many coincidences and when analyzed in detail they are even more impressive because the life of Galgano of Montesiepi, as certified in the beatification, corresponds almost entirely to the life of Parsifal. The Grail is the chalice of the Last Supper, or the container that collected the blood of Christ and the Round Chapel at Montesiepi, reminiscent of an upside down cup, would be just such a representation. Many have indicated the place as a possible hiding place of the Holy Grail. Testimonies speak of a secret underground cavity which is accessed by moving a single stone in the floor of the anteroom. No one has yet succeeded in finding the secret passage, but in addition, the Grail and the Sword in the Stone point to a connection that may exist between Galgano and King Arthur, that they could perhaps be one in the same person?

What emerges quite clearly in the novels of the round table is the fact that at the beginning, this gentleman, Galvano, whose name resembles very closely Galgano, plays an important role in the tale of the round table, as he is known as the "first Knight". Then there is a gradual phenomenon of the name fading away over the years, due to the evolution of the tales of the round table, and the name of Galvano becomes less important, as if the novels about the round table no longer have need of this Tuscan knight.

What is certain is that, in the representations of the Knights of the Round Table, the Sword Excalibur often appears in the hands of Galvano and the mysteries of Montesiepi do not end here. When Galgano dies, the round chapel is built, which according to many scholars constitutes a real book in stone. Whomever is able to interpret it, will then know the secret of the Holy Grail.

Galgano dies in 1181 and in record time the Church proclaims him a Saint. In fact, only four years later, Pope Lucius III acts with the swift canonization process of the Knight. Yet San Galgano was not a very venerated Saint during those years, in as much as, his message was inspired as an act of peace. Planting a sword in the stone to pray, was the opposite of what the church needed during the bellicose era of the Crusades. In the literature of that era it is possible that San Galgano becomes King Arthur and that his legendary sword was used instead to defy the infidels.

A few years ago, a confirmation: the University of Pavia certified that the sword is actually from the 12th century. The Enigma of San Galgano, however, is likely to remain a mystery. The truth lies indeed impenetrable among the records regarding his canonization which are kept in custody in the safe of the Consistory of Siena. A truth sealed for eternity? What seems certain is that the myth of King Arthur has completely stolen the true story of the Tuscan Saint and, perhaps, the real sword in the stone is here, in Italy.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Είναι προς το τέλος του 1100 A.D. . Η ιστορία, η οποία πρόκειται να σας πω κέντρα γύρω από ένα στρογγυλό chapel, ένας ιππότης και ένα ξίφος στην πέτρα. Αλλά αντί για το μυθικό βασίλειο του Βασιλιά Αρθούρου, είμαστε Montesiepi, στην καρδιά της Τοσκάνης.
Το ξίφος στην πέτρα δεν Excalibur και ο ιππότης δεν είναι Βασιλιάς Αρθούρος.
Το μυστήριο διατηρούνται σε ένα βιβλίο που έχει σφραγιστεί για περισσότερα από 800 χρόνια.Ένα βιβλίο που θα μπορούσε να αποκαλύψει πολλά από τα μυστικά που περιβάλλουν την αναζήτηση για το Ιερό Δισκοπότηρο.
Galgano Guidotti γεννήθηκε στο Chiusdino, o κωδικός DTC 1148, ο μόνος γιος του Guido και Dionisia. Από τα νιάτα, Galgano οδηγεί μάλλον σε dissolute ζωής, μέχρι την ηλικία των 32 ετών, ο Αρχάγγελος Γαβριήλ εμφανίζεται σε αυτόν σε όνειρο και του λέει να τον ακολουθήσει. Στο όνειρο,Galgano δέχεται μια σειρά από τις 12 apostles για να κατασκευάσει ένα γύρο στο chapel Montesiepi και να συνταξιοδοτηθούν εκεί για να ζήσουν. Η μητέρα και φίλοι προσπαθούν να τον πείσουν να παραιτηθεί, αλλά ο ίππος έχει λαχταρήσει και πηγαίνει να Montesiepi. Σε Montesiepi, Galgano άξονες το σπαθί δυναμικά στο έδαφος για να κάνουν ένα σταυρό και ως εκ θαύματος το σπαθί κολλαει στην πέτρα.Αυτή η κατάσταση προκαλεί μεγάλη αίσθηση και Montesiepi γίνεται πλήρωση με πολλούς προσκυνητές Galgano ζητώντας να ξεπερνούν θαύματα. Πριν ο canonization στο 1185, 19 μια τέτοια θαύματα συμβαίνουν.

το 1190 ένας γάλλος συγγραφέας έγραψε ένα μακροσκελές κείμενο λέει την ιστορία ενός βασιλιά και άλλους αναβάτες που εγκαταλείπουν σε αναζήτηση ενός μυστηριώδους αντικειμένου, που είναι το Ιερό Δισκοπότηρο. Λίγα χρόνια αργότερα,Ένας άλλος γερμανός συγγραφέας αφηγείται μια παρόμοια ιστορία και γράφει το Parsifal. Πολλά από όσα αυτοί οι συγγραφείς λένε στα έργα τους έχουν περίεργες ομοιότητες με το σπαθί στην πέτρα που μπορεί να βρεθεί σε αυτήν εκκλησία.

υπάρχουν πολλές συμπτώσεις και όταν αναλύονται λεπτομερώς τους είναι ακόμα πιο εντυπωσιακό επειδή η ζωή του Galgano της Montesiepi, όπως πιστοποιείται από την αγιοποίηση,Αντιστοιχεί σχεδόν εξ ολοκλήρου στην ζωή του Parsifal. Το Δισκοπότηρο είναι η φόλα της τελευταίας δείπνου, ή το δοχείο το οποίο συλλέγεται το αίμα του Χριστού και το γύρο Chapel σε Montesiepi, θυμίζει ένα ανάποδα cup, θα είναι απλώς μια τέτοια εκπροσώπηση. Πολλοί έχουν εκφράσει τη θέση της ως μια πιθανή κρυψώνα του το Ιερό Δισκοπότηρο.Μαρτυρίες μιλούν για μια μυστική υπόγεια κοιλότητα που είναι προσβάσιμες με τη μετακίνηση ενός μόνο πέτρα στο πάτωμα του έναν προθάλαμο στην εε. Κανείς δεν έχει καταφέρει να βρει το μυστικό πέρασμα, αλλά, επιπλέον, το Δισκοπότηρο και το ξίφος στην πέτρα το σημείο σε μια σύνδεση που μπορεί να υπάρχουν μεταξύ Galgano και King Arthur, που θα μπορούσαν ίσως να είναι μία στο ίδιο άτομο?

Αυτό προκύπτει σαφώς από τα μυθιστορήματα της στρογγυλής τράπεζας είναι το γεγονός ότι στην αρχή, αυτή η συμφωνία κυρίων, Galvano, το όνομα του οποίου μοιάζει με πολύ στενά Galgano, διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην ιστορία της στρογγυλής τράπεζας, όπως είναι γνωστός ως ο "πρώτος Ιππότης". Στη συνέχεια, υπάρχει ένα προοδευτικό φαινόμενο του όνομα ξεθώριασμα μακριά όλα αυτά τα χρόνια, λόγω της εξέλιξης των ενδεικτικών λυχνιών του στρογγυλού τραπεζιού,Και το όνομα του Galvano καθίσταται λιγότερο σημαντική, καθώς αν τα μυθιστορήματα για τη στρογγυλή τράπεζα δεν έχουν πλέον ανάγκη αυτού του Ανώνυμου knight.

αυτό που είναι βέβαιο είναι ότι, στις αντιπροσωπείες των Ιππότες της Στρογγυλής Τραπέζης, το σπαθί Excalibur συχνά εμφανίζεται στα χέρια του Galvano και τα μυστήρια της Montesiepi μην τελειώσει εδώ. Όταν Galgano πεθαίνει, ο γύρος chapel είναι ενσωματωμένο,Που σύμφωνα με πολλούς μελετητές αποτελεί ένα πραγματικό βιβλίο σε πέτρα. Όποιον είναι σε θέση να ερμηνεύσει, τότε θα γνωρίζει το μυστικό για το Ιερό Δισκοπότηρο.

Galgano πεθαίνει στο 1181 και σε χρόνο ρεκόρ η Εκκλησία τον ανακηρύσσει Αγία. Στην πραγματικότητα, μόνο τέσσερα χρόνια αργότερα, ο Πάπας Lucius ΙΙΙ πραξεισ με το swift canonization διαδικασίας του Ιππότη. Ακόμη San Galgano δεν ήταν μια πολύ παλαιότερων δραστών τιμούνται στα Saint κατά τη διάρκεια αυτών των ετών,Όσο, το μήνυμα του ήταν εμπνευσμένη ως πράξη της ειρήνης. Φύτευση σπαθί στην πέτρα για να προσευχηθούμε, ήταν το αντίθετο από ό,τι η εκκλησία χρειάζεται κατά την πολεμική εποχή του σταυροφορίες. Στη βιβλιογραφία της εποχής, είναι πιθανό ότι η San Galgano γίνεται Βασιλιάς Αρθούρος και ότι το θρυλικό σπαθί, χρησιμοποιήθηκε αντί να αψηφούν τους άπιστους.

πριν από λίγα χρόνια, μια επιβεβαίωση:Το Πανεπιστήμιο της Παβία πιστοποιείται ότι η sword είναι όντως από το 12ο αιώνα. Ο σχολικός και πανεπιστημιακός προσανατολισμός παραμένει ασαφής όσον του San Galgano, ωστόσο, είναι πιθανό να παραμείνει ένα μυστήριο. Η αλήθεια βρίσκεται πράγματι ασύλληπτο μεταξύ των μητρώων όσον αφορά τον canonization που κρατείται στο ασφαλές από τις τηβέννους της Σιένα. ΜΙΑ αλήθεια σφραγισμένο αιώνια;Αυτό που φαίνεται είναι ότι ο μύθος του Βασιλιά Αρθούρου έχει εντελώς κλαπεί η αληθινή ιστορία του Ανώνυμου Saint και, ίσως, η πραγματική ξίφος στην πέτρα είναι εδώ, στην Ιταλία.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: