65101:17:06,375 --> 01:17:11,499The first contender isfuture son-in-la μετάφραση - 65101:17:06,375 --> 01:17:11,499The first contender isfuture son-in-la Ελληνικά πώς να το πω

65101:17:06,375 --> 01:17:11,499The

651
01:17:06,375 --> 01:17:11,499
The first contender is
future son-in-law of the king,

652
01:17:11,708 --> 01:17:17,082
the Commander-in-chief of
this Kingdom, Ranadev Billa.

653
01:17:19,750 --> 01:17:25,499
The second contender is the
warrior who crushes our enemies,

654
01:17:27,166 --> 01:17:30,040
the mightiest of the mighty,

655
01:17:31,208 --> 01:17:51,207
Kala Bhairava!

656
01:18:01,000 --> 01:18:02,874
Here comes Bhairava...

657
01:18:17,166 --> 01:18:26,790
ln 10 minutes...
let's go back 400 years...

658
01:19:03,583 --> 01:19:08,582
King, these bad omen are indicating
calamity to our kingdom.

659
01:19:09,208 --> 01:19:10,457
Calamity?
- Yes.

660
01:19:11,458 --> 01:19:16,457
lt's eight planets coming
together once in 400 years.

661
01:19:17,375 --> 01:19:20,290
Eight planets come very
near to Earth,

662
01:19:20,791 --> 01:19:25,165
they are so bright that
they appear in daylight too.

663
01:19:28,166 --> 01:19:31,790
Third day after this,
a comet will fall,

664
01:19:32,166 --> 01:19:34,374
according to the horoscope
of the princess,

665
01:19:34,583 --> 01:19:38,165
this will bring calamity to us
and this kingdom, King.

666
01:19:38,375 --> 01:19:40,707
lsn't there any way to avoid
this calamity, Guru?

667
01:19:42,041 --> 01:19:44,582
l can't even predict in which
form it may befall on us.

668
01:19:44,791 --> 01:19:48,374
Yes King, l do see indications
of it already.

669
01:19:49,291 --> 01:19:51,165
According the information
from our spies,

670
01:19:51,458 --> 01:19:57,457
Sher Khan is waiting on the boundary
with a lakh of army to attack us.

671
01:19:59,500 --> 01:20:00,374
Sher Khan?

672
01:20:06,875 --> 01:20:08,582
Who is Sher Khan, my Lord?

673
01:20:09,916 --> 01:20:15,790
A barbarian who wants to rule
over entire lndia.

674
01:20:21,083 --> 01:20:29,457
Every kingdom he eyes either have to
become his vassal or get ravaged in war.

675
01:20:29,708 --> 01:20:33,457
Guru, this storm is
attacking us now.

676
01:20:48,708 --> 01:20:49,582
Yes lord!

677
01:21:14,791 --> 01:21:19,790
Udhaigrah! What a beautiful place!
- Yes my lord!

678
01:21:20,208 --> 01:21:23,207
Our flag must flutter on
that fort in a week.

679
01:21:23,333 --> 01:21:27,207
No need of a week my lord,
say yes and one day is enough.

680
01:21:27,333 --> 01:21:29,665
No Usman, your anticipation
is wrong.

681
01:21:30,291 --> 01:21:32,374
They have remained
unconquerable till now.

682
01:21:32,791 --> 01:21:35,165
Do you know who trains their soldiers?

683
01:21:35,791 --> 01:21:39,499
Mighty great warrior Kalabhairava!

684
01:21:41,375 --> 01:21:45,165
Kalabhairava? ls he God?

685
01:21:46,208 --> 01:21:50,165
When a sword pierces into his heart,
even he'll bleed to death, Mansingh.

686
01:21:50,375 --> 01:21:54,457
You're right, Lord.
But there must a man to do it.

687
01:21:56,500 --> 01:22:00,457
Till now no man there has
lived beyond 30 years,

688
01:22:01,375 --> 01:22:04,165
to them death is
just another play.

689
01:22:06,791 --> 01:22:11,040
Any man born in that clan will not die
before killing hundred enemies.

690
01:22:11,250 --> 01:22:13,374
Stop that nonsense!

691
01:22:15,041 --> 01:22:21,374
Remember this Mansingh,
l, Sher Khan will rewrite that legend.

692
01:22:21,708 --> 01:22:26,582
l'll kill Bhairava in this war,

693
01:22:27,208 --> 01:22:31,790
l'll kill your fear that a man there
kills hundred before dying.

694
01:22:32,208 --> 01:22:36,374
l swear on Allah, the great!

695
01:22:38,375 --> 01:22:40,582
Mighty warrior Kalabhairava!

696
01:22:43,458 --> 01:22:46,457
A warrior who can kill hundred!

697
01:23:46,208 --> 01:23:47,207
You missed the target, Princess.

698
01:23:47,333 --> 01:23:48,582
Why don't you be alert always?

699
01:23:48,791 --> 01:23:52,582
No use of casually, go.
- Wash yourself clean.

700
01:24:17,708 --> 01:24:25,499
Finding an enemy behind must be the
first character of Udhaigrah's princess.

701
01:24:25,875 --> 01:24:28,374
Aren't you here to find it?
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
65101:17:06, 375--> 01:17:11, 499Ο πρώτος υποψήφιος είναιμελλοντική γαμπρός του βασιλιά,65201:17:11, 708--> 01:17:17, 082ο αρχιστράτηγος τωνΑυτό το Βασίλειο, Ranadev Billa.65301:17:19, 750--> 01:17:25, 499Το δεύτερο υποψήφιο είναι τοπολεμιστής που συνθλίβει τους εχθρούς μας,65401:17:27, 166--> 01:17:30, 040οι ισχυρότεροι των ισχυρών,65501:17:31, 208--> 01:17:51, 207Καλα Bhairava!65601:18:01, 000--> 01:18:02, 874Εδώ έρχεται Bhairava...: 5»01:18:17, 166--> 01:18:26, 790LN 10 λεπτά...Ας πάμε πίσω 400 χρόνια...65801:19:03, 583--> 01:19:08, 582Ο βασιλιάς, δείχνουν αυτά τα κακός οιωνόςσυμφορά μας Βασίλειο.65901:19:09, 208--> 01:19:10, 457Συμφορά;-Ναι.66001:19:11, 458--> 01:19:16, 457οκτώ πλανήτες του lt έρχεταιμαζί μία φορά σε 400 χρόνια.66101:19:17, 375--> 01:19:20, 290Οκτώ πλανήτες έρχονται πολύκοντά στη γη,66201:19:20, 791--> 01:19:25, 165είναι τόσο φωτεινή πουφαίνονται πάρα πολύ στο φως της ημέρας.66301:19:28, 166--> 01:19:31, 790Τρίτη ημέρα μετά από αυτό,Ένας κομήτης θα πέσει,66401:19:32, 166--> 01:19:34, 374σύμφωνα με το ωροσκόπιο σαςη πριγκίπισσα,66501:19:34, 583--> 01:19:38, 165Αυτό θα φέρει συμφορά μαςκαι αυτό το Βασίλειο, ο βασιλιάς.66601:19:38, 375--> 01:19:40, 707lsn't υπάρχει κάποιος τρόπος για να αποφύγετεΑυτή τη συμφορά, γκουρού;66701:19:42, 041--> 01:19:44, 582l δεν μπορεί να προβλέψει ακόμη και στο οποίοέντυπο αυτό μπορεί να συμβούν σε εμάς.66801:19:44, 791--> 01:19:48, 374Ναι ο βασιλιάς, l δείτε ενδείξειςΑυτό ήδη.66901:19:49, 291--> 01:19:51, 165Σύμφωνα με τις πληροφορίεςαπό κατασκόπους μας,67001:19:51, 458--> 01:19:57, 457Sher Khan είναι σε αναμονή στο όριομε μια λάκκα του στρατού για την επίθεση σε μας.67101:19:59, 500--> 01:20:00, 374Sher Khan;67201:20:06, 875--> 01:20:08, 582Ποιος είναι ο Sher Khan, Κύριέ μου;67301:20:09, 916--> 01:20:15, 790Βάρβαρος που θέλει να κυβερνήσειπέρα από το ολόκληρο lndia.67401:20:21, 083--> 01:20:29, 457Κάθε Βασίλειο μάτια είτε πρέπει ναγίνει υποτελής του ή να ρημάξει στον πόλεμο.67501:20:29, 708--> 01:20:33, 457Γκουρού, αυτή η θύελλα είναινα μας επιτίθενται τώρα.67601:20:48, 708--> 01:20:49, 582Ναι, κύριε!67701:21:14, 791--> 01:21:19, 790Udhaigrah! Τι ένα όμορφο μέρος!-Ναι, Κύριέ μου!67801:21:20, 208--> 01:21:23, 207Σημαία μας πρέπει να φτερουγίζει πάνωτο φρούριο σε μια εβδομάδα.67901:21:23, 333--> 01:21:27, 207Υπάρχει ανάγκη για μια εβδομάδα Κύριέ μου,πείτε ναι και μια μέρα είναι αρκετό.68001:21:27, 333--> 01:21:29, 665Καμία Usman, αναμονή σαςείναι λάθος.68101:21:30, 291--> 01:21:32, 374Έχουν παραμείνειαπόρθητα μέχρι τώρα.68201:21:32, 791--> 01:21:35, 165Ξέρετε που εκπαιδεύει τους στρατιώτες;68301:21:35, 791--> 01:21:39, 499Πανίσχυρη μεγάλος πολεμιστής Kalabhairava!68401:21:41, 375--> 01:21:45, 165Kalabhairava; LS αυτός ο Θεός;68501:21:46, 208--> 01:21:50, 165Όταν ένα σπαθί που διαπερνά μέσα στην καρδιά του,ακόμη και αυτός θα αιμορραγήσουν μέχρι θανάτου, Mansingh.68601:21:50, 375--> 01:21:54, 457Έχετε δίκιο, κύριε.Αλλά πρέπει να υπάρχει ένας άνθρωπος να το κάνει.68701:21:56, 500--> 01:22:00, 457Μέχρι τώρα κανένας άνθρωπος έχειέζησε πέραν των 30 ετών,68801:22:01, 375--> 01:22:04, 165σε αυτούς ο θάνατος είναιακριβώς ένα άλλο παιχνίδι.68901:22:06, 791--> 01:22:11, 040Κάθε άνθρωπος που γεννιέται σε αυτός φυλή δεν θα πεθάνειπριν από τη θανάτωση εκατοντάδων εχθρών.69001:22:11, 250--> 01:22:13, 374Σταματήσουμε αυτές τις ανοησίες!69101:22:15, 041--> 01:22:21, 374Θυμηθείτε αυτό Mansingh,l, Sher Khan θα ξαναγράψει ότι θρύλος.69201:22:21, 708--> 01:22:26, 582l θα σκοτώσει Bhairava σε αυτόν τον πόλεμο,69301:22:27, 208--> 01:22:31, 790l θα σκοτώνουν το φόβο ότι υπάρχει ένας άνθρωποςσκοτώνει εκατοντάδες πριν πεθάνει.69401:22:32, 208--> 01:22:36, 374l ορκίζονται στον Αλλάχ, ο Μέγας!69501:22:38, 375--> 01:22:40, 582Ισχυρό πολεμιστή Kalabhairava!69601:22:43, 458--> 01:22:46, 457Ένας πολεμιστής που μπορεί να σκοτώσει εκατό!69701:23:46, 208--> 01:23:47, 207Έχετε χάσει το στόχο, πριγκίπισσα.69801:23:47, 333--> 01:23:48, 582Γιατί δεν είσαι πάντα ειδοποίηση;69901:23:48, 791--> 01:23:52, 582Δεν επιτρέπεται η χρήση ανέμελα, πάει.-Πλύνετε τον εαυτό σας καθαρό.70001:24:17, 708--> 01:24:25, 499Εύρεση ένας εχθρός πίσω πρέπει να είναι ηπρώτος χαρακτήρας της Udhaigrah πριγκίπισσας.70101:24:25, 875--> 01:24:28, 374Δεν είναι εδώ για να το βρείτε;
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
651
01: 17: 06.375 -> 01: 17: 11,499
Ο πρώτος υποψήφιος είναι
το μέλλον του γιου-σε-δικαίου του βασιλιά,

652
01: 17: 11,708 -> 01: 17: 17,082
ο διοικητής-in-chief της
αυτή . Βασίλειο, Ranadev Billa

653
01: 17: 19,750 -> 01: 17: 25,499
ο δεύτερος υποψήφιος είναι ο
πολεμιστής που συνθλίβει τους εχθρούς μας,

654
01: 17: 27,166 -> 01: 17: 30,040
το ισχυρότερο του ισχυρού,

655
01: 17: 31,208 -> 01: 17: 51,207
Καλά Bhairava!

656
01: 18: 01.000 -> 01: 18: 02.874
Εδώ έρχεται Bhairava ...

657
01: 18: 17,166 -> 1:18: 26790
LN 10 λεπτά ...
ας πάμε πίσω 400 χρόνια ...

658
01: 19: 03.583 -> 01: 19: 08.582
Ο βασιλιάς, αυτές οι κακός οιωνός που δείχνει
συμφορά στο βασίλειό μας.

659
01: 19: 09.208 -> 01: 19: 10,457
καταστροφή;
- Ναι.

660
01: 19: 11,458 -> 01: 19: 16,457
lt οκτώ πλανήτες έρχονται
μαζί μία φορά σε 400 χρόνια.

661
01: 19: 17,375 -> 01: 19: 20.290
οκτώ πλανήτες έρχονται πολύ
κοντά στη Γη,

662
01: 19: 20,791 -> 01: 19: 25,165
είναι τόσο φωτεινό που
εμφανίζονται στο φως της ημέρας πάρα πολύ.

663
01: 19: 28,166 -> 01: 19: 31,790
Τρίτη ημέρα μετά από αυτό,
ένας κομήτης θα πέσει,

664
01: 19: 32,166 -> 01: 19: 34,374
ανάλογα με το ωροσκόπιο
της πριγκίπισσας,

665
01: 19: 34,583 -> 01: 19: 38,165
αυτό θα φέρει συμφορά για εμάς
και αυτό το βασίλειο , ο βασιλιάς.

666
01: 19: 38,375 -> 01: 19: 40,707
lsn't υπάρχει κάποιος τρόπος για να αποφευχθεί
αυτό το συμφορά, Guru;

667
01: 19: 42,041 -> 01: 19: 44,582
l δεν μπορεί ακόμα και να προβλέψει στην οποία
σχηματίζει μπορεί να συμβεί σε εμάς.

668
01: 19: 44,791 -> 01: 19: 48,374
Ναι βασιλιά, l βλέπω ενδείξεις
από αυτό ήδη.

669
01: 19: 49,291 -> 01: 19: 51,165
Σύμφωνα με το πληροφοριών
από τους κατασκόπους μας,

670
01: 19: 51,458 -> 01: 19: 57,457
Sher Khan περιμένει στο όριο
με λάκκα του στρατού για να μας επιτεθούν.

671
01: 19: 59,500 -> 01: 20: 00.374
Sher ; Khan

672
01: 20: 06.875 -> 01: 20: 08.582
Ποιος είναι Sher Khan, Κύριέ μου;

673
01: 20: 09.916 -> 01: 20: 15,790
Ένας βάρβαρος που θέλει να κυβερνήσει
. σε ολόκληρο lndia

674
01 : 20: 21,083 -> 01: 20: 29,457
Κάθε βασίλειο που τα μάτια πρέπει είτε να
γίνει υποτελής του ή να ρημάξει στον πόλεμο.

675
01: 20: 29,708 -> 01: 20: 33,457
Guru, αυτή η καταιγίδα
μας επιτεθεί τώρα .

676
01: 20: 48,708 -> 01: 20: 49,582
Ναι, Κύριε!

677
01: 21: 14,791 -> 01: 21: 19,790
Udhaigrah! ! Τι όμορφο μέρος
- Ναι κύριέ μου!

678
01: 21: 20,208 -> 01: 21: 23,207
σημαία μας πρέπει να φτερουγίζει στο
ότι φρούριο σε μια εβδομάδα.

679
01: 21: 23,333 -> 01: 21: 27,207
Όχι ανάγκη από μια εβδομάδα κύριέ μου,
να πω ναι και μία ημέρα είναι αρκετό.

680
01: 21: 27,333 -> 01: 21: 29,665
Όχι Usman, αναμονή σας
είναι λάθος.

681
01: 21: 30,291 -> 1:21: 32374
έχουν παρέμεινε
απόρθητο μέχρι τώρα.

682
01: 21: 32,791 -> 01: 21: 35,165
ξέρεις ποιος εκπαιδεύει τους στρατιώτες τους;

683
01: 21: 35,791 -> 01: 21: 39,499
! Mighty μεγάλος πολεμιστής Kalabhairava

684
01: 21: 41,375 -> 01: 21: 45,165
Kalabhairava; ls ο Θεός;

685
01: 21: 46,208 -> 01: 21: 50,165
Όταν ένα σπαθί τρυπάει μέσα στην καρδιά του,
ακόμα και αυτός θα αιμορραγούν μέχρι θανάτου, Mansingh.

686
01: 21: 50,375 -> 01: 21: 54,457
. Έχεις δίκιο, ο Κύριος
, όμως, πρέπει ο άνθρωπος να το κάνει εκεί.

687
01: 21: 56,500 -> 01: 22: 00.457
Μέχρι τώρα κανένας άνθρωπος δεν έχει
ζήσει πέρα από 30 χρόνια,

688
01: 22: 01.375 -> 01: 22: 04.165
για να τους θάνατος είναι
απλώς άλλο ένα παιχνίδι.

689
01: 22: 06.791 -> 01: 22: 11,040
Κάθε άνθρωπος γεννιέται σε αυτό το clan δεν θα πεθάνουν
πριν από τη θανάτωση εκατοντάδες εχθρούς.

690
01: 22: 11,250 -> 01: 22: 13,374
Σταματήστε ότι ανοησία!

691
01: 22: 15,041 -> 01: 22: 21,374
να θυμάστε αυτό το Mansingh,
l, Sher Khan θα ξαναγράψει αυτό το μύθο.

692
01: 22: 21,708 -> 01: 22: 26,582
l'Θα σκοτώσουν Bhairava σε αυτόν τον πόλεμο,

693
01: 22: 27,208 -> 01: 22: 31,790
l'Θα σκοτώσει τον φόβο σας ότι ένας άνθρωπος εκεί
σκοτώνει εκατοντάδες πριν πεθάνει.

694
01: 22: 32,208 -> 1:22 : 36374
l ορκίζονται για τον Αλλάχ, το μεγάλο!

695
01: 22: 38,375 -> 01: 22: 40,582
Mighty πολεμιστή Kalabhairava!

696
01: 22: 43,458 -> 01: 22: 46,457
Ένας πολεμιστής που μπορεί να σκοτώσει εκατό!

697
01: 23: 46,208 -> 01: 23: 47,207
θα χάσει το στόχο, πριγκίπισσα.

698
01: 23: 47,333 -> 01: 23: 48,582
Γιατί δεν είσαι σε εγρήγορση πάντα;

699
01: 23: 48,791 - -> 01: 23: 52,582
Δεν επιτρέπεται η χρήση του ανέμελα, πάμε.
- Πλύνετε τον εαυτό σας καθαρό.

700
01: 24: 17,708 -> 01: 24: 25,499
η εύρεση ενός εχθρού πίσω πρέπει να είναι η
. πρώτος χαρακτήρας της πριγκίπισσας Udhaigrah του

701
1:24 : 25,875 -> 01: 24: 28,374
δεν είσαι εδώ για να το βρείτε;
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
六百五十一01:17:11499 01:17:06375... >Είναι το πρώτο τους ανταγωνιστέςΤο μέλλον του βασιλιά για τον γαμπρό,65201:17:17082 01:17:11708... >Ο διοικητήςΑυτό το Βασίλειο, Ranadev Billa.65301:17:25499 01:17:19750... >Το δεύτερο ανταγωνιστές είναιστρατιώτες να τον εχθρό,六百五十四01:17:30040 01:17:27166... >Το πιο ισχυρό πολεμιστής,65501:17:51207 01:17:31208... >Κάλα Bhairava!!!!!!!六百五十六01:18:02874 01:18:01000... >Εδώ είναι φόβων...六百五十七01:18:26790 01:18:17166... >10 λεπτά...Ας επιστρέψουμε στο 400 χρόνια...65801:19:08582 01:19:03583... >Ο βασιλιάς, το σημάδι δείχνει ότι αυτά τα κακάΓια το Βασίλειο μας καταστροφή.Στα01:19:10457 01:19:09208... >καταστροφή;- ναι.66001:19:16457 01:19:11458... >Το οκτώ πλανήτες εδώΚάποτε μαζί σε 400 χρόνια.六百六十一01:19:20290 01:19:17375... >Οκτώ πλανήτες.πιο κοντά στη γη,六百六十二01:19:25165 01:19:20791... >Είναι τόσο φωτεινάΕπίσης, εμφανίζεται στον ήλιο.66301:19:31790 01:19:28166... >την τρίτη μέρα μετά,Ένας κομήτης θα πέφτει,66401:19:34374 01:19:32166... >Σύμφωνα με το αστέριπριγκίπισσα,六百六十五01:19:38165 01:19:34583... >Αυτό θα μας φέρει την καταστροφήκαι αυτό το Βασίλειο, ο βασιλιάς.εξακόσια εξήντα έξι01:19:40707 01:19:38375... >Δεν υπάρχει τρόπος να αποφευχθείΑυτή η καταστροφή, γκουρού;66701:19:44582 01:19:42041... >Δεν μπορώ καν να το προβλέψειςμορφή μπορεί να συμβεί και σε μας.66801:19:48374 01:19:44791... >είναι βασιλιάς, είδα σημάδιαΕίναι ήδη.六百六十九01:19:51165 01:19:49291... >Σύμφωνα με πληροφορίεςαπό τον κατάσκοπο μας,67001:19:57457 01:19:51458... >Sher Khan είναι στα σύνορακαι χιλιάδες στρατό εναντίον μας.六百七十一01:20:00374 01:19:59500... >Sher Khan;六百七十二01:20:08582 01:20:06875... >Ποιος είναι sher Khan, αφέντη μου;六百七十三01:20:15790 01:20:09916... >Ποιος θέλει να κυβερνήσει ένα βάρβαροΣε ολόκληρη την Ινδία.67401:20:29457 01:20:21083... >τα μάτια του κάθε Βασίλειο πρέπει ναΕίναι το εξάρτημα ή καταστραφεί από τον πόλεμο.67501:20:33457 01:20:29708... >γκουρού, η καταιγίδα είναιΤώρα μας επιτίθενται.67601:20:49582 01:20:48708... >Θεέ μου!!!!!!!六百七十七01:21:19790 01:21:14791... >Udhaigrah!!!!!!!Τι όμορφο μέρος!- ναι, άρχοντά μου!67801:21:23207 01:21:20208... >Πρέπει να κυματίζει η σημαία μαςΜια βδομάδα το φρούριο.67901:21:27207 01:21:23333... >Δεν χρειάζεται μια βδομάδα άρχοντά μου,λέει ότι είναι, μια μέρα είναι αρκετό.68001:21:29665 01:21:27333... >Δεν περιμένεις usman,Είναι λάθος.六百八十一01:21:32374 01:21:30291... >να διατηρούν τηνμπορεί να είναι μέχρι τώρα.六百八十二01:21:35165 01:21:32791... >ξέρεις ποιος την κατάρτιση τους στρατιώτες;68301:21:39499 01:21:35791... >ισχυρή μεγάλος πολεμιστής kalabhairava!!!!!!!六百八十四01:21:45165 01:21:41375... >Kalabhairava;Είναι ο Θεός;68501:21:50165 01:21:46208... >Όταν ένα ξίφος στην καρδιά του,Αν και θα αιμορραγεί μέχρι θανάτου, Mansingh.68601:21:54457 01:21:50375... >Έχεις δίκιο, κύριε.Αλλά πρέπει να υπάρχει μια τους άντρες να το κάνουν.六百八十七01:22:00457 01:21:56500... >Μέχρι τώρα, κανείς δεν έχειΓια περισσότερα από 30 χρόνια της ζωής του,68801:22:04165 01:22:01375... >Για αυτούς, ο θάνατος είναιΕίναι απλά άλλο ένα παιχνίδι.六百八十九01:22:11040 01:22:06791... >Κάθε φυλή που γεννήθηκαν σε αυτή δεν μπορεί να πεθάνει,Πριν σε σκοτώσει 100 εχθροί.69001:22:13374 01:22:11250... >σταμάτα αυτές τις ανοησίες!69101:22:21374 01:22:15041... >θυμάσαι αυτό το Mansingh,Εγώ, sher Khan θα ξαναγράψει θρύλος.六百九十二01:22:26582 01:22:21708... >θα σκοτώσω αυτό τον πόλεμο των φόβων,六百九十三01:22:31790 01:22:27208... >θα σκοτώσω τον φόβο σου, ένας άντραςστο θάνατο, πριν σκοτώσει 100.69401:22:36374 01:22:32208... >Ορκίζομαι στον Αλλάχ, τέλεια!69501:22:40582 01:22:38375... >τον ισχυρό πολεμιστή kalabhairava!!!!!!!六百九十六01:22:46457 01:22:43458... >ένα άτομο μπορεί να σκοτώσει 100 στρατιώτες!六百九十七01:23:47207 01:23:46208... >έχασες το στόχο, πριγκίπισσα.69801:23:48582 01:23:47333... >Γιατί δεν είναι πάντα σε επιφυλακή;六百九十九01:23:52582 01:23:48791... >Δεν χρησιμοποιούν τυχαία, πάμε.- πλύνε τον εαυτό του.70001:24:25499 01:24:17708... >να βρούμε έναν εχθρό πίσω πρέπει να είναιUdhaigrah πριγκίπισσα του πρώτου χαρακτήρα.70101:24:28374 01:24:25875... >Δεν θα τη βρείτε εδώ;
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: