105102:17:52, 083--> 02:17:57, 582l θα μεταφέρουν τη νεολαία σας σαν ένα πού...l θα είναι μαζί σας σαν ένα φεστιβάλ...105202:18:07, 166--> 02:18:11, 707LN βροχή από κεραυνούς...όμως η ζωή είναι σε κίνδυνο...105302:18:12, 791--> 02:18:15, 374Θα σταματήσει το ταξίδι μου;105402:19:26, 500--> 02:19:27, 415Χαιρετισμούς κ. Raghu Veer.105502:19:27, 625--> 02:19:29, 332Χαιρετισμούς ιερέας.-Χαιρετισμοί.105602:19:29, 541--> 02:19:34, 040lndu, εάν μπορείτε να ανάψετε έναν λαμπτήρα εδώ,Οι νεκροί θα αναπαυθεί εν ειρήνη.105702:19:34, 250--> 02:19:37, 499Φως ένα καμφορά σετο όνομα του πατέρα σας.105802:19:40, 750--> 02:19:41, 665Pratap Varma.105902:19:45, 041--> 02:19:45, 790Στρατος.106002:19:49, 083--> 02:19:50, 582Έχετε μια ευγενή καρδιά, lndu.106102:19:51, 208--> 02:19:52, 832Αν είστε θυμωμένος για αυτόν,106202:19:53, 041--> 02:19:55, 832θέλετε ακόμα τουψυχή να αναπαυθεί εν ειρήνη.106302:19:56, 208--> 02:19:56, 707Ιερέας.106402:20:11, 208--> 02:20:11, 582Γιατί?106502:20:12, 125--> 02:20:12, 874Τι έγινε?106602:20:14, 208--> 02:20:15, 999Στρατος δεν είναι νεκρός.106702:20:16, 208--> 02:20:17, 874Τι είστε μιλάμε, lndu;106802:20:18, 083--> 02:20:19, 457Έπεσε κάτω από το ελικόπτερο...106902:20:19, 708--> 02:20:22, 207Όχι. Είναι ακόμα ζωντανός.107002:20:22, 291--> 02:20:23, 457lndu.-Αυτός είναι κάπου εδώ.107102:20:29, 250--> 02:20:31, 415Βεβαιωθείτε ότι το l δεν τον βλέπω.107202:20:32, 375--> 02:20:34, 457l δεν μπορεί να σταθεί ακόμα και τη σκιά του.107302:21:07, 291--> 02:21:08, 290Αυτό δεν είναι αρκετό.107402:21:08, 833--> 02:21:12, 207Δεν έχετε το θάρρος να με σκοτώσεις.Έρχονται για δοκιμή.107502:21:13, 500--> 02:21:14, 207Έρχονται.107602:21:14, 625--> 02:21:15, 540Έλα.107702:21:16, 583--> 02:21:22, 082Μετατρέψτε την ενέργειά σου σεγια εκδίκηση, Ranadev Billa.107802:21:28, 916--> 02:21:31, 249Έτσι, και το ξέρεις.-Ναι.107902:21:31, 833--> 02:21:34, 457Lndu έχει τώρα, να το γνωρίζουν.108002:21:34, 708--> 02:21:40, 540Τη στιγμή αυτή θυμάται το παρελθόν της,θα συναντήσετε ένα φρικιαστικό θάνατο.108102:21:41, 291--> 02:21:46, 415Ακόμη και ο θάνατος θα φόβοάκουσε τις κραυγές σας.108202:21:47, 666--> 02:21:52, 040Kalabhairava ο ίδιος πρέπει να αισθάνεται τη θερμότητακαι τέλος το αιώνες παλιά αντιπαλότητα.108302:21:53, 041--> 02:21:55, 832Σας έχω μείνει πολύ λίγο χρόνο.108402:21:56, 166--> 02:21:57, 290Δοκιμάστε το καλύτερό σας.108502:22:00, 833--> 02:22:14, 040Χαλάζι άρχοντα Σίβα!108602:22:39, 416--> 02:22:41, 832Τι είσαι ακόμα σκέφτεσαι, αγόρι;108702:22:43, 458--> 02:22:45, 749LF αγαπημένος σας ζει εκεί,Μόλις την πάρει μακριά.108802:22:46, 208--> 02:22:48, 457Σολομώντα, σήμερα είναι το γάμο σας.Τι κάνεις εδώ;108902:22:49, 375--> 02:22:52, 499l πρέπει να έχετε χώρισε εραστέςστο μου προηγούμενη γέννηση.109002:22:52, 708--> 02:22:57, 915Έτσι, δεν μπόρεσα να βρω lεταίρος σε αυτή γέννηση.109102:22:58, 541--> 02:23:01, 207σας ενώσω LF l με την αγαπημένη σας,109202:23:01, 333--> 02:23:04, 332θα όλες τις αμαρτίες μουεξαφανίζονται στο λεπτό αέρα.109302:23:06, 333--> 02:23:07, 290Τι λέτε;109402:23:25, 333--> 02:23:28, 415Τι συμβαίνει, αφεντικό;l είμαι σύγχυση.109502:23:28, 625--> 02:23:30, 249Αυτός τον οποίο πιστεύαμεείναι νεκρός έχει έρθει στη ζωή.109602:23:30, 458--> 02:23:32, 707Περίεργα πράγματα συμβαίνουνστον ουρανό.109702:23:33, 500--> 02:23:36, 082Που έχει καλέσει 8 πλανήτεςέρχονται μαζί.109802:23:37, 208--> 02:23:38, 207Ghora.109902:23:38, 333--> 02:23:45, 374Αυτή είναι η κατάλληλη στιγμή ναΚάντε lndu δικό σας εντελώς.110002:23:45, 583--> 02:23:48, 207Πες μου, Ghora.Τι πρέπει να κάνω τώρα;110102:23:48, 416--> 02:23:54, 499Πριν από αυτό το συμβάν τελειώνει καιΑν lndu δεν αναπολώ το παρελθόν,110202:23:54, 708--> 02:23:57, 457αυτή μπορώ ποτέ να θυμάμαι τοσε αυτή τη γέννηση.110302:23:59, 833--> 02:24:03, 665Βεβαιωθείτε ότι αυτός δεν πληροί lndu.110402:24:03, 875--> 02:24:08, 207Στη συνέχεια, θα κερδίσετε, Raghu Veer.-l σίγουρα θα κερδίσετε.110502:24:16, 250--> 02:24:19, 999l έχω να σας πω πολλά πράγματα, lndu.110602:24:20, 916--> 02:24:24, 582Θέλετε να διηγηθείΠώς μπορείτε να σκοτώσει ο πατέρας μου;-lndu.110702:24:25, 166--> 02:24:26, 790l δεν έχουν χρόνο ναΕξηγήστε λεπτομερώς.110802:24:27, 000--> 02:24:29, 207Όσο νομίζεις,αρραβωνιαστικός σου δεν είναι ένας καλός άνθρωπος.110902:24:30, 500--> 02:24:32, 540Είσαι σε μεγάλο κίνδυνοΑν μείνετε εδώ.111002:24:32, 750--> 02:24:33, 624Παρακαλώ ελάτε μαζί μου.111102:24:33, 833--> 02:24:37, 832Πόσα άλλα ψέματα;Σκότωσες τον πατέρα μου.111202:24:38, 041--> 02:24:40, 540l που είδε με τα μάτια μου.lsn't αλήθεια;111302:24:40, 750--> 02:24:43, 624l νιώθετε αηδία στον εαυτό μουγια την πτώση στην αγάπη με σας.111402:24:43, 875--> 02:24:46, 082Βγες έξω.Φύγε από εδώ.111502:24:49, 291--> 02:24:51, 415Μην μιλάμε πάρα πολύ.Πάμε.111602:24:57, 666--> 02:24:58, 374Άσε με.111702:25:58, 000--> 02:26:00, 540Εσείς είστε Bhairava, έτσι δεν είναι;111802:26:02, 208--> 02:26:02, 582Ναι.111902:26:03, 000--> 02:26:06, 499Πώς ήξερες το όνομά μου;-l γνωρίζουν τα πάντα.112002:26:06, 708--> 02:26:09, 832Μόνο εσείς πρέπει να πάρει.Αυτό είναι το σωστό πράγμα.1121
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..