11600:20:17,166 --> 00:20:20,415lf we don't reach airport in time,your μετάφραση - 11600:20:17,166 --> 00:20:20,415lf we don't reach airport in time,your Ελληνικά πώς να το πω

11600:20:17,166 --> 00:20:20,415lf

116
00:20:17,166 --> 00:20:20,415
lf we don't reach airport in time,
your hospital budget will bulge.

117
00:20:20,708 --> 00:20:22,165
Where are you going so urgently?

118
00:20:22,375 --> 00:20:25,207
To Bangkok for bike races
and bike jumps.

119
00:20:25,333 --> 00:20:26,874
But your face isn't of a biker.

120
00:20:36,583 --> 00:20:40,624
Buddy, a girl is waving hands,
if we pick her, cost will ease.

121
00:20:40,833 --> 00:20:42,290
l'll smash your face!

122
00:21:19,791 --> 00:21:20,457
Buddy!

123
00:21:22,166 --> 00:21:23,665
Buddy!
Stop the auto!

124
00:21:24,375 --> 00:21:25,874
What happened?
- That girl...

125
00:21:26,750 --> 00:21:27,749
You said no to her, right?

126
00:21:29,125 --> 00:21:31,790
The girl in white churidhar...
without her...

127
00:21:32,000 --> 00:21:34,124
Buddy! l'm also coming with you.

128
00:21:36,625 --> 00:21:38,249
He's having the purse.
- You stay back here.

129
00:21:39,291 --> 00:21:41,249
Come on!
- Sit here!

130
00:22:18,708 --> 00:22:20,832
Did you see a girl here
in white churidhar?- No.

131
00:22:21,041 --> 00:22:21,790
Where did she go away?

132
00:22:24,166 --> 00:22:25,582
Did you see any girl here
in white churidhar?

133
00:22:28,708 --> 00:22:30,040
Where could she go in a flash?

134
00:22:41,333 --> 00:22:42,832
Are you searching someone?

135
00:22:43,041 --> 00:22:47,874
Yes, just now a girl in white churidhar
was waiting for auto...

136
00:22:48,083 --> 00:22:49,124
That's me...

137
00:22:51,833 --> 00:22:53,499
Why do you want to see her?

138
00:22:54,541 --> 00:22:56,457
Do you know her?

139
00:22:56,666 --> 00:23:00,249
lf you ask do l know...
l do know her a little...

140
00:23:00,458 --> 00:23:03,540
Please give her address,
tell me where is she?

141
00:23:03,750 --> 00:23:04,415
Please...l'll take down.

142
00:23:04,625 --> 00:23:07,040
Hello! What do you want from her?

143
00:23:08,500 --> 00:23:12,165
l mean...we both are very close.
- ls it?

144
00:23:12,541 --> 00:23:15,040
Are you so close that you don't
know her address too?

145
00:23:16,833 --> 00:23:20,915
lt's a long story.
- No problem, go ahead.

146
00:23:22,291 --> 00:23:26,915
A year ago, that girl and
l fell in love very deeply,

147
00:23:30,125 --> 00:23:34,499
but her father is a big hurdle.
- Hurdle?

148
00:23:34,916 --> 00:23:36,749
Taking away my heart with her,

149
00:23:37,125 --> 00:23:39,832
he left the place without
leaving any trace.

150
00:23:41,208 --> 00:23:43,040
Please give me Rani's address.
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
11600:20:17, 166--> 00:20:20, 415LF να μην καταλήξει στο αεροδρόμιο εγκαίρως,θα φουσκώνουν τον προϋπολογισμό του νοσοκομείου σας.11700:20:20, 708--> 00:20:22, 165Πού πας έτσι επειγόντως;11800:20:22, 375--> 00:20:25, 207Στην Μπανγκόκ για ποδηλατικοί αγώνεςκαι ποδήλατο άλματα.11900:20:25, 333--> 00:20:26, 874Αλλά το πρόσωπό σας δεν είναι ενός ποδηλάτη.12000:20:36, 583--> 00:20:40, 624Φίλε, ένα κορίτσι κουνώντας τα χέρια,Αν έχουμε πάρει της, θα διευκολύνει το κόστος.12100:20:40, 833--> 00:20:42, 290l θα smash το πρόσωπό σας!12200:21:19, 791--> 00:21:20, 457Φίλε!12300:21:22, 166--> 00:21:23, 665Φίλε!Για να σταματήσει το auto!12400:21:24, 375--> 00:21:25, 874Τι έγινε?-Ότι το κορίτσι...12500:21:26, 750--> 00:21:27, 749Είπες ΟΧΙ, δικαίωμα;12600:21:29, 125--> 00:21:31, 790Το κορίτσι στο λευκό churidhar...χωρίς αυτήν...12700:21:32, 000--> 00:21:34, 124Φίλε! l είμαι έρχονται επίσης με σας.12800:21:36, 625--> 00:21:38, 249Είναι έχοντας το πορτοφόλι.-Θα μείνετε πίσω εδώ.12900:21:39, 291--> 00:21:41, 249Έλα!-Κάτσε εδώ!13000:22:18, 708--> 00:22:20, 832Βλέπετε ένα κορίτσι εδώτο λευκό churidhar; - όχι.13100:22:21, 041--> 00:22:21, 790Πού αυτή πάει μακριά;13200:22:24, 166--> 00:22:25, 582Είδες κανένα κορίτσι εδώτο λευκό churidhar;13300:22:28, 708--> 00:22:30, 040Όπου αυτή θα μπορούσε να πάει σε ένα φλας;13400:22:41, 333--> 00:22:42, 832Ψάχνετε κάποιον;13500:22:43, 041--> 00:22:47, 874Ναι, μόλις τώρα ένα κορίτσι σε λευκό churidharήταν σε αναμονή για την αυτόματη...13600:22:48, 083--> 00:22:49, 124Αυτό είναι μου...13700:22:51, 833--> 00:22:53, 499Γιατί θέλετε να τη δω;13800:22:54, 541--> 00:22:56, 457Την ξέρετε;13900:22:56, 666--> 00:23:00, 249LF ρωτάτε l ξέρω...l της ξέρω λίγο...14000:23:00, 458--> 00:23:03, 540Δώστε τη διεύθυνσή της,Πες μου πού είναι;14100:23:03, 750--> 00:23:04, 415Παρακαλώ... l θα πάρει κάτω.14200:23:04, 625--> 00:23:07, 040Γεια σου! Τι θέλετε από αυτήν;14300:23:08, 500--> 00:23:12, 165l σημαίνει..., εμείς οι δύο είναι πολύ κοντά.-ls αυτό;14400:23:12, 541--> 00:23:15, 040Κλείνετε έτσι ότι δεν είναιΓνωρίζουμε τη διεύθυνσή της;14500:23:16, 833--> 00:23:20, 915lt είναι μια μακρά ιστορία.-Κανένα πρόβλημα, πάει μπροστά.14600:23:22, 291--> 00:23:26, 915Ένα χρόνο πριν, εκείνο το κορίτσι καιl ερωτεύτηκα πολύ βαθιά,14700:23:30, 125--> 00:23:34, 499αλλά ο πατέρας της είναι ένα μεγάλο εμπόδιο.-Εμπόδιο;14800:23:34, 916--> 00:23:36, 749Παίρνοντας την καρδιά μου μαζί της,14900:23:37, 125--> 00:23:39, 832έφυγε από τη χώρα χωρίςαφήνει κανένα ίχνος.15000:23:41, 208--> 00:23:43, 040Παρακαλώ να μου δώσει διεύθυνση Rani του.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
116
00: 20: 17,166 -> 00: 20: 20,415
LF δεν καταλήξουμε σε αεροδρόμιο στο χρόνο,
τον προϋπολογισμό σας νοσοκομείο θα διογκώσει.

117
00: 20: 20,708 -> 00: 20: 22,165
Πού πας επειγόντως ?

118
00: 20: 22,375 -> 00: 20: 25,207
για την Μπανγκόκ για αγώνες ποδήλατο
και ποδήλατο άλματα.

119
00: 20: 25,333 -> 00: 20: 26,874
. Αλλά το πρόσωπό σας δεν είναι ένα ποδηλάτης

120
00 : 20: 36,583 -> 00: 20: 40,624
Buddy, ένα κορίτσι κουνώντας τα χέρια,
αν την πάρει, το κόστος θα διευκολύνει.

121
00: 20: 40,833 -> 00: 20: 42,290
l'θα συνθλίψει το πρόσωπό σας!

122
00: 21: 19,791 -> 00: 21: 20,457
Buddy!

123
00: 21: 22,166 -> 00: 21: 23,665
Buddy!
Σταματήστε τον αυτόματο!

124
00: 21: 24,375 -> 00: 21: 25,874
τι συνέβη;
- Αυτό το κορίτσι ...

125
00: 21: 26,750 -> 00: 21: 27,749
Είπατε όχι με την ίδια, σωστά;

126
00: 21: 29,125 -> 00: 21: 31,790
Το κορίτσι στο λευκό churidhar ...
χωρίς αυτήν ...

127
00: 21: 32,000 -> 00: 21: 34,124
Buddy! l'm επίσης έρχονται μαζί σας.

128
00: 21: 36,625 -> 00: 21: 38,249
Αυτός είναι που έχουν το πορτοφόλι.
- Θα μείνω πάλι εδώ.

129
00: 21: 39,291 -> 00: 21: 41,249
Έλα!
- Κάτσε εδώ!

130
00: 22: 18,708 -> 00: 22: 20,832
Μήπως βλέπετε μια κοπέλα εδώ
στο λευκό churidhar - No.?

131
00: 22: 21,041 -> 00: 22: 21,790
Πού να πήγε μακριά ?

132
00: 22: 24,166 -> 00: 22: 25,582
Είδες κάποια κοπέλα εδώ
στο λευκό churidhar;

133
00: 22: 28,708 -> 00: 22: 30,040
Πού θα μπορούσε αυτή να πάει σε ένα flash

134
00: 22: 41,333 -> 00: 22: 42,832
Είσαι που ψάχνουν κάποιον;

135
00: 22: 43,041 -> 00: 22: 47,874
Ναι, μόλις τώρα ένα κορίτσι σε λευκό churidhar
περίμενε για την αυτόματη ...

136
00:22 : 48,083 -> 00: 22: 49,124
Αυτό είναι μου ...

137
00: 22: 51,833 -> 00: 22: 53,499
Γιατί θέλεις να τη δεις;

138
00: 22: 54,541 -> 00:22: 56457
Τη γνωρίζεις;

139
00: 22: 56,666 -> 00: 23: 00.249
LF ρωτάτε κάνετε l ξέρω ...
l δεν την ξέρω λίγο ...

140
00: 23: 00.458 -> 00:23 : 03540
Παρακαλώ δώστε τη διεύθυνσή της,
πες μου πού είναι;

141
00: 23: 03.750 -> 00: 23: 04.415
Σε παρακαλώ ... l'Θα πάρει κάτω.

142
00: 23: 04.625 -> 00:23: 07040
Γεια σας! Τι θέλετε από αυτήν;

143
00: 23: 08.500 -> 00: 23: 12,165
l σημαίνει ... είμαστε και οι δύο είναι πολύ κοντά.
- Είναι αυτό;

144
00: 23: 12,541 -> 00: 23: 15,040
είστε τόσο κοντά ώστε να μην
γνωρίζετε τη διεύθυνση της πάρα πολύ;

145
00: 23: 16,833 -> 00: 23: 20,915
lt είναι μια μεγάλη ιστορία.
- Κανένα πρόβλημα, προχωρήστε.

146
00: 23: 22,291 -> 00 : 23: 26,915
πριν από ένα χρόνο, ότι το κορίτσι και
l ερωτεύτηκε πολύ βαθιά,

147
00: 23: 30,125 -> 00: 23: 34,499
αλλά ο πατέρας της είναι ένα μεγάλο εμπόδιο.
- εμπόδιο;

148
00: 23: 34,916 - -> 00: 23: 36,749
Λαμβάνοντας μακριά την καρδιά μου μαζί της,

149
00: 23: 37,125 -> 00: 23: 39,832
έφυγε από τη χώρα χωρίς
να αφήνει ίχνη.

150
00: 23: 41,208 -> 00:23: 43040
Παρακαλώ να μου δώσετε τη διεύθυνση Rani του.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
11600:20:20415 00:20:17166... >Αν δεν μπορούμε να φτάσεις στο αεροδρόμιοΤο νοσοκομείο σου θα την επέκταση του προϋπολογισμού.11700:20:22165 00:20:20708... >Γιατί είσαι τόσο γρήγορα;11800:20:25207 00:20:22375... >Σε αγώνα ποδηλάτων στην Μπανγκόκκαι το ποδήλατο άλμα.11900:20:26874 00:20:25333... >Αλλά το πρόσωπό σου δεν είναι ένας μηχανόβιος.12000:20:40624 00:20:36583... >φίλε, ένα κορίτσι στο κύμα,Αν μας επιλογή αυτή, το κόστος θα μειωθεί.12100:20:42290 00:20:40833... >Θα σου σπάσω τα μούτρα!12200:21:20457 00:21:19791... >φίλε!!!!!!!12300:21:23665 00:21:22166... >φίλε!!!!!!!σταμάτα το αυτοκίνητο!12400:21:25874 00:21:24375... >Πώς το κάνεις αυτό;- αυτό το κορίτσι...12500:21:27749 00:21:26750... >της είπες όχι, σωστά;12600:21:31790 00:21:29125... >Churidhar Λευκό κορίτσι...Χωρίς αυτήν...12700:21:34124 00:21:32000... >φίλε!!!!!!!Κι εγώ μαζί σου.12800:21:38249 00:21:36625... >έχει το πορτοφόλι του.- εσύ Μείνε εδώ.12900:21:41249 00:21:39291... >έλα!!!!!!!- κάτσε εδώ!13000:22:20832 00:22:18708... >Είδες ένα κορίτσι εδώ;Λευκό churidhar;- όχι.13100:22:21790 00:22:21041... >- από πού πήγε;13200:22:25582 00:22:24166... >Βλέπεις κανένα κορίτσι;Λευκό churidhar;13300:22:30040 00:22:28708... >Από πού μπορεί να το φλας;13400:22:42832 00:22:41333... >ψάχνεις για κάποιον;13500:22:47874 00:22:43041... >Ναι, μόλις τώρα το κορίτσι στο Λευκό churidharπεριμένει την αυτόματη...13600:22:49124 00:22:48083... >Κι αυτό είναι για μένα...13700:22:53499 00:22:51833... >Γιατί να θέλω να τη δω;13800:22:56457 00:22:54541... >- την ξέρεις;13900:23:00249 00:22:56666... >Αν με ρωτάς αν ξέρω...Ξέρω ότι είναι λίγο...14000:23:03540 00:23:00458... >Σε παρακαλώ, δώσε τη διεύθυνσή της,πες μου πού είναι η κόρη μου;14100:23:04415 00:23:03750... >Σε παρακαλώ... θα το σημειώσω.14200:23:07040 00:23:04625... >Γεια σου!!!!!!!θέλεις να πάρω;14300:23:12165 00:23:08500... >Εννοώ... είμαστε και οι δυο πολύ κοντά.- ναι;14400:23:15040 00:23:12541... >είσαι τόσο κοντά, δεν σουΞέρω την διεύθυνσή της;14500:23:20915 00:23:16833... >Αυτή είναι μια πολύ μεγάλη ιστορία.- κανένα πρόβλημα, συνέχισε.14600:23:26915 00:23:22291... >πριν από ένα χρόνο, το κορίτσι καιερωτεύτηκα,14700:23:34499 00:23:30125... >Αλλά ο πατέρας της είναι ένα από τα μεγαλύτερα εμπόδια.Το εμπόδιο;14800:23:36749 00:23:34916... >πάρε την καρδιά μου και είπε,14900:23:39832 00:23:37125... >Δεν έφυγε από αυτό το μέροςάφησε ίχνη.15000:23:43040 00:23:41208... >Σε παρακαλώ, δώσε μου τη διεύθυνση, rani.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: