100:00:01, 725--> 00:00:02, 925Το όνομά μου είναι ο Barry Allen,200:00:02, 927--> 00:00:04, 093και είμαι ο γρηγορότερος άνθρωπος ζωντανός.300:00:05, 700--> 00:00:07, 166Προς τον έξω κόσμο,400:00:06, 595--> 00:00:08, 495Είμαι ένα συνηθισμένο ιατροδικαστική επιστήμονας,500:00:08, 497--> 00:00:11, 498όμως κρυφά, με τη βοήθειααπό τους φίλους μου στο S.T.A.R. Labs,600:00:11, 500--> 00:00:14, 334Καταπολέμηση του εγκλήματος και να βρείτεάλλα μετα-οι άνθρωποι σαν κι εμένα.700:00:14, 381--> 00:00:16, 715Μετά την ήττα του ζουμκαι την εξοικονόμηση του πολυσύμπαντος,800:00:16, 717--> 00:00:18, 283Έχω έτρεξε πίσω στο χρόνο και να δημιουργήσει900:00:18, 285--> 00:00:20, 452η εναλλακτική χρονοδιάγραμμα ανάφλεξης.1000:00:20, 454--> 00:00:22, 254Αποκατέστησα το χρονοδιάγραμμα για το πώς ήταν,1100:00:22, 256--> 00:00:24, 122μόνο για να βρείτε τα πράγματα δεν ήταν όπως τους άφησε.1200:00:24, 124--> 00:00:26, 324Μου έφερε νέες απειλές για τον κόσμο μας,1300:00:26, 326--> 00:00:28, 994και είμαι ο μόνοςαρκετά γρήγορα για να τους σταματήσει.1400:00:28, 996--> 00:00:31, 897Είμαι το φλας.1500:00:31, 899--> 00:00:33, 365Προηγουμένως στο «Φλας»...1600:00:33, 367--> 00:00:35, 901Αυτό έχει μια πραγματικά καταπληκτική ημερομηνία, φλας.1700:00:35, 903--> 00:00:38, 203Σεσίλ, ευχαριστώ για τάπα από.1800:00:38, 205--> 00:00:39, 838Γεια σου, τίποτα για μου αγαπημένο ντετέκτιβ.1900:00:39, 840--> 00:00:42, 040Επαναφορά λωρίδας χρόνου,και τα πράγματα ήταν διαφορετικά;2000:00:42, 042--> 00:00:43, 275Ακριβώς.2100:00:44, 411--> 00:00:46, 111Jesse, είστε μια speedster.2200:00:46, 113--> 00:00:48, 747Όταν επέστρεψα, πράγματα δεν ήταν το ίδιο.2300:00:48, 749--> 00:00:50, 248Εννοείς άτομα.2400:00:50, 250--> 00:00:51, 216Ναι.2500:01:03, 464--> 00:01:04, 463Πώς μπορώ να ψάξω;2600:01:04, 465--> 00:01:06, 398Καλύτερα.2700:01:06, 400--> 00:01:08, 467Πόσο?2800:01:08, 469--> 00:01:11, 837Χρειαζόμαστε πραγματικά να κάνουν αυτή την ερώτηση;2900:01:11, 839--> 00:01:14, 072Μας δεν ήταν τόσο μεγάλο.3000:01:14, 074--> 00:01:16, 174Αρκετά μεγάλο.3100:01:16, 176--> 00:01:20, 612Αλλά το μόνο ερώτημαθα πρέπει να ζητήσουμε είναι,3200:01:20, 614--> 00:01:25, 117Τι ροκ μέγεθος θέλετε κουνάμεαπό αυτό το όμορφο λαιμό;3300:01:25, 119--> 00:01:26, 918Ένα φιλί από σένα κάνει γύρισμα μου κόσμο.3400:01:28, 288--> 00:01:30, 222Είσαι τόσο γεμάτος από αυτό, θα γνωρίζετε ότι;3500:01:30, 224--> 00:01:31, 923Πήρα για να είμαι ειλικρινής.3600:01:31, 925--> 00:01:36, 461Αυτό ποτέ δεν το κατάλαβα....3700:01:36, 463--> 00:01:37, 963Αλλά όπως λέει η αδελφή μου,3800:01:37, 965--> 00:01:40, 499καθένας μπορεί να σκύβω πάνω και να πάρει τίποτα.3900:01:40, 501--> 00:01:42, 467Τι εσείς θέλετε, σύντομα;4000:01:42, 469--> 00:01:45, 670Σας είπα δύονα καθίσουν επάνω σας κοπεί για λίγο,4100:01:45, 672--> 00:01:47, 272μέχρι δροσερά πράγματα.4200:01:47, 274--> 00:01:49, 541Μερικοί από εμάς αρέσει να πραγματικά να περάσουν τα μετρητά4300:01:49, 543--> 00:01:50, 942παίρνουμε από αυτές τις θέσεις εργασίας.4400:01:50, 944--> 00:01:54, 012Όταν δεν είναι από αυτούς μαζί μου.4500:01:54, 014--> 00:01:56, 381Δεν μπορείτε να τραβήξετε 'em έξω από τον εαυτό σας.4600:01:56, 383--> 00:02:00, 218Χωρίς εμάς, θα εξακολουθεί να είναικλωτσώντας κάτω Κάβες.4700:02:00, 220--> 00:02:01, 686Νομίζω ότι έχετε περάσει πάρα πολύ ώρα4800:02:01, 688--> 00:02:03, 421Κοιτάζοντας τον εαυτό σας στον καθρέφτη,4900:02:03, 423--> 00:02:06, 825επειδή σας αντίληψητης πραγματικότητας είναι λίγο στρεβλωμένα.5000:02:06, 827--> 00:02:08, 293Γνωρίζετε τους κανόνες.5100:02:08, 295--> 00:02:10, 328Δεν δίνω δεκάρα για τους κανόνες σας,5200:02:10, 330--> 00:02:12, 130ή για τον χαμηλό.5300:02:12, 132--> 00:02:15, 000Δεν υπάρχει κανείς σε αυτή την πόλη που μπορεί να μας σταματήσει.5400:02:15, 002--> 00:02:16, 735Συμπεριλαμβανομένων σας, σύντομα.5500:02:16, 737--> 00:02:19, 137Ακούγεται για μένα όπωςλέτε ότι θέλετε έξω.5600:02:19, 139--> 00:02:22, 107-Mm.-Μάλλον.5700:02:22, 109--> 00:02:23, 909Λοιπόν, αν είστε έξω...5800:02:26, 246--> 00:02:27, 179Είστε έξω.5900:02:55, 409--> 00:02:56, 942Όχι!6000:03:04, 952--> 00:03:06, 518Έχετε χάσει, Scudder.6100:03:06, 520--> 00:03:07, 519SAM!6200:03:13, 093--> 00:03:14, 559Πηγαίνετε.6300:03:14, 561--> 00:03:15, 660Πηγαίνετε!6400:03:29, 743--> 00:03:30, 809SAM;6500:03:37, 217--> 00:03:38, 683Να μου δώσει ένα χέρι εδώ.6600:03:43, 924--> 00:03:46, 791Demo ξεκινά σε ένα μήνα.Πάρετε τα πάντα από εδώ.6700:03:50, 731--> 00:03:52, 697Την κόλαση;6800:04:01, 041--> 00:04:02, 440Πού είναι σύντομα;6900:04:02, 442--> 00:04:04, 276Πού είναι σύντομα;7000:04:08, 548--> 00:04:11, 549Αυτό είναι από μια κάμερα ασφαλείαςμέσα σε σιδερένια ύψη.7100:04:11, 551--> 00:04:14, 552Εγκληματολογική ανάλυση δείχνειότι το μήκος σε πόδηα είναι γνήσια,7200:04:14, 554--> 00:04:16, 421υπάρχουν στοιχεία παραποίησης.7300:04:16, 423--> 00:04:19, 524Και είμαστε αρκετά βέβαιοι ότι αυτό είναιΑλχημεία γιατρό που έκανε
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
