Αυτό ήταν κάτι από μια φυσική ανακούφιση για να αναδυθεί στην τουρκική πλευρά των συνόρων, και να ανταλλάξουν την κατάληψη, επίπεδη-fSstced Servian για το μακρύς-κομμένες τα φτερά, big - χαρακτηρισμένος.Τούρκου. Sharp nosed, τολμηρό eyed, θαμνώδης browed, λίγο βαρύ στο στόμα και το μάγουλο, καθίσει λίγο τα πόδια του, λίγο αργή στο κίνημα, αλλά πάντα ισχυρό στην κατασκευή και αριστοτεχνική σε ρουλεμάν"είναι τα πράγματα που είτε ήρωες είτε διάβολοι να αποτελεσθεί από, αλλά είναι κατά κύριο λόγο, και πέρα από κάθε αμφιβολία ένας άνθρωπος.Ο rambling λίγο μεθοριακός σιδηροδρομικός σταθμός ονομάζεται Zibeftche, ή μάλλον είναι τόσο μεταφράστηκε για ευκολία της προφοράς, και αναρωτιέται
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
