147
00: 13:06, 112--> 00:13:08, 902
Στη σφαίρα της σκοτεινό ύδωρ, όπου βρίσκονται οι θησαυροί
148
00: 13:09, 343,--> 00:13:10, 808
τι το τελευταίο μέρος σημαίνει;
149
00: 13:11, 229--> 00:13:13, 668
υπάρχει άλλο Αναζητώντας τον θησαυρό της κανόνα.
150
00: 13:14, 066--> 00:13:15, 810
Don't απόβλητα μια άλλη στιγμή, πάει!
151
00: 13:21, 927--> 00:13:25, 322
ευχαριστώ για τη συνεργασία σας, σας αγιότητα.
152
00: 13:32,562--> 00:13:35, 628
Φυγή! Θα βλέπω ότι είστε ακίνδυνα μακριά!
153
00: 13:48, 729--> 00:13:49, 617
αμμώδες! Προσέξτε!
154
00: 14:11, 754--> 00:14:14, 564
θα πρέπει να εκτελέσετε, όταν είχατε την ευκαιρία
155
00: 14:15, 925--> 00:14:18, 401
είναι πολύ αργά για μένα
156
00: 14:19, 113--> 00:14:19, 470
αριθ!
157
00: 14:21, 893--> 00:14:24, 831
πενήντα κομμάτια χρυσού, να την πατσαβούρα που παίρνει ζωή του αγοριού.
158
00: 14:25,234--> 00:14:27, 081
θέλω ότι πυξίδα!
159
00: 14:27, 685--> 00:14:30, 081
θα πρέπει να κερδίσουν τα κομμάτια του χρυσού πριν μπορείτε να περάσετε 'em!
160
00: 14:44, 405--> 00:14:45, 574
τώρα είναι η ευκαιρία μας! Έλα!
161
00: 14:45, 914--> 00:14:47, 145
μπορώ ακριβώς ακόμα!
162
00: 14:47, 431--> 00:14:49, 459
ω, παρακαλώ, Bloth, πρίγκιπας της villians,
163
00: 14:49, 734--> 00:14:52, 399
μονάρχη των θαλασσών και όλα που κολυμπά και...
164
00: 14:52, 845--> 00:14:56, 239
Monkeybird, εκτός από σας αναπνοή.
165
00: 14:57, 670--> 00:14:58, 979
αρκετά ωραία σκοποβολή, ρε, Niddler;
166
00: 14:59, 577--> 00:15:01, 446
θα μπορούσε να έχω σουβλάκια μου!
167
00: 15:02, 130--> 00:15:03, 284
πάμε μετά από αυτά, Bloth;
168
00: 15:03, 778--> 00:15:06, 402
όχι, κατάρα σας, βρείτε μου λίγο νερό!
169
00: 15:11,594--> 00:15:13, 310
Η πυξίδα ακόμα επισημαίνοντας θάλασσα
170
00: 15:13, 545--> 00:15:16, 299
έτσι υποθέτω ότι η πρώτη διάταξη των εργασιών είναι να αγοράσετε μια βάρκα.
171
00: 15:16, 629--> 00:15:17, 410
οποιεσδήποτε ιδέες;
172
00: 15:17, 962--> 00:15:21, 225
λοιπόν, αν νομίζετε ότι εγώ πρόκειται να σας μεταφέρουν εκεί, ξεχάστε το!
173
00: 15:21, 466--> 00:15:23, 225
όχι, έχω μια άλλη ιδέα...
174
00: 15:35, 007--> 00:15:36, 899
Έχετε καθίσει εδώ για πάνω από μια ώρα.
175
00: 15:37, 160--> 00:15:39, 133
εάν δεν πηγαίνετε κατατρώω, αφήστε!
176
00: 15:40, 083--> 00:15:43, 887
ο φίλος μου έχει πρόβλημα επιλέγοντας από μεγάλη σας bill της τιμής.
177
00: 15:44, 840--> 00:15:46, 870
δεν ξέρω γιατί innkeeper ανέχεται αυτά
178
00: 15:47, 316--> 00:15:48, 233
πράγματα.
179
00: 15:48, 663--> 00:15:49, 749
θα είμαι πίσω.
180
00:15:50,648--> 00:15:52, 909
Ίσως θα πρέπει να τρώμε όσο είμαστε εδώ
181
00: 15:53, 118--> 00:15:55, 480
Don't έναρξη που τώρα! Δεν χάνουμε από μπροστά μας
182
00: 15:57, 239--> 00:15:57, 931
αυτό είναι το
183
00: 15:59, 461--> 00:16:02, 368
λέω ακόμα διαβάζετε λάθος! Αυτό είναι ο Βορράς!
184
00: 16:02, 790--> 00:16:04, 649
αριθ! Αυτό είναι ο Βορράς!
185
00: 16:05, 113--> 00:16:08, 164
Hmph, με την αίσθηση της κατεύθυνσης, ποτέ δεν θα βρούμε το θησαυρό!
186
00: 16:08, 407--> 00:16:08, 726
Shh.
187
00: 16:09, 287--> 00:16:12, 071
ίσως μπορούν να βοηθήσουν;
188
00: 16:12, 484--> 00:16:14, 063
δεν νομίζω ότι είναι κάποιο της επιχείρησής σας!
189
00: 16:14, 503--> 00:16:16, 558
δεν μιλάω για μεταλλαγμένο θηρία.
190
00: 16:19, 682--> 00:16:21, 668
Uh, περιμένετε wait περιμένετε, δεν διατάξαμε τίποτα.
191
00:16:22, 055--> 00:16:23, 039
Αριθ. Έκανε.
192
00: 16:23, 416--> 00:16:25, 088
χειρονομία φιλίας.
193
00: 16:25, 411--> 00:16:27, 456
τι σε κάνει να νομίζεις ότι χρειαζόμαστε έναν φίλο;
194
00: 16:27, 943--> 00:16:32, 257
αυτά τα μάτια να εντοπίσετε landlubbers
που θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει την εμπειρία του ένα αληθινό ναυτικός.
195
00: 16:32, 542--> 00:16:35, 752
και αυτά τα αυτιά γνωρίζουν όταν ακούν ότι μιλάμε για θησαυρό.
196
00: 16:37,287--> 00:16:39, 751
Ahh, αυτό είναι επιχείρηση των ανδρών, μακριά μαζί σου, wench!
197
00: 16:40, 551--> 00:16:41, 386
έχετε σκάφος;
198
00: 16:41, 802--> 00:16:46, 158
τα καλύτερα στο λιμάνι, για μια περικοπή της. 70-30;
199
00: 16:46, 360--> 00:16:46, 873
80-20.
200
00: 16:47, 627--> 00:16:48, 066
60-40!
201
00: 16:48, 700--> 00:16:49, 459
50-50!
202
00: 16:49, 831--> 00:16:51, 458
Και γίνει.
203
00:16:52,000--> 00:16:53, 426
Φωνάζουν Ioz.
204
00: 16:54, 061--> 00:16:57, 165
περιμένετε ένα λεπτό! Τώρα τι μπορώ να πάρω από αυτό;
205
00: 16:57, 483--> 00:16:58, 952
τρία γεύματα την ημέρα, monkeybird
206
00: 16:59, 351--> 00:17:01, 584
και μου υπόσχεση να μην μαδήσει φαλακρός!
207
00: 17:02, 139--> 00:17:03, 266
τι περισσότερο θα μπορούσε θέλω;
208
00: 17:06, 999--> 00:17:09, 298
είναι μια ομορφιά! Τι είναι το όνομά της;
209
00:17:09,701--> 00:17:11, 040
Uh, το Wraith.
210
00: 17:11, 697--> 00:17:13, 672
βιάζεται με αυτό. Πρέπει να ξεκινάμε με την παλίρροια.
211
00: 17:13, 883--> 00:17:14, 814
κλέφτες! Να τους σταματήσουμε!
212
00: 17:14, 991--> 00:17:17, 595
να τους σταματήσει, παίρνουν μακριά! Όπου και αν κλέβει σκάφος μου!
213
00: 17:18, 044--> 00:17:19, 900
εμείς πετάξει μακριά! REN, πάρτε το τιμόνι!
214
00: 17:25, 284--> 00:17:28, 285
Ioz, Τι είναι αυτό όλα περίπου; Θαρρείς και μας έκλεψε αυτό το πλοίο...
215
00: 17:28, 869--> 00:17:29, 424
... κάναμε!
216
00: 17:29, 983--> 00:17:30, 420
τι;
217
00: 17:31, 609--> 00:17:32, 846
βόδι για ανοικτό νερό!
218
00: 17:38, 529--> 00:17:44, 255
τι; Πέντε ημέρες στη θάλασσα και τώρα μπορείτε να μου πείτε το χάρτη είναι ένα ψεύτικο;
219
00: 17:44, 563--> 00:17:46, 199
λοιπόν, είμαστε όλοι γεμάτη εκπλήξεις, δεν είμαστε;
220
00: 17:47,180--> 00:17:49, 833
Ω! Τι είναι αυτή η μαγεία;
221
00: 17:50, το 476--> 00:17:52, 461
πρέπει να είμαστε κοντά ο πρώτος από τους κρυμμένους θησαυρούς!
222
00: 17:52, 915--> 00:17:55, 696
Ahh, τότε υπάρχουν πλούτη να βρεθούν!
223
00: 17:56, 206,--> 00:17:58, 654
ναι, δεκατρείς θησαυρούς του κράτους!
224
00: 17:59, 078--> 00:18:00, 898
υδροσυλλεκτών! Δεν είναι παρά ένας μύθος!
225
00: 18:01, 302--> 00:18:02, 187
Να πω ότι με πυξίδα το.
226
00: 18:02, 711--> 00:18:05, 131
το πρώτο θησαυρό, πρέπει να είναι πέρα από εκείνους βράχους.
227
00: 18:05, 550--> 00:18:09, 630
δάκρυα του Θεού! Δεν λέτε τίποτα για την αιματηρή Δράκου Maw!
228
00: 18:10, 059--> 00:18:11, 743
θησαυρός δεν αξίζει να πεθαίνει για
229
00: 18:18, 893--> 00:18:19, 255
Bloth.
230
00: 18:20, 734--> 00:18:22, 682
γνωρίζετε ότι οδοκαθαριστών θάλασσα ήλιος φουσκάλες;
231
00: 18:23, 055--> 00:18:24, 212
Ναι, και εσείς;
232
00: 18:24, 479--> 00:18:26, 300
Μεταχειρισμένα πληρώματος γι ' αυτόν, έληξε άσχημο.
233
00: 18:26, 866--> 00:18:28, 744
γιατί δεν εκπλήσσομαι;
234
00: 18:28, 888--> 00:18:29, 413
προσέξτε!
235
00: 18:33, 963--> 00:18:36, 618
αυτό είναι μια ταχεία τέχνη. Εμείς μπορεί να ξεπεράσει τον στην ανοικτή θάλασσα.
236
00: 18:36, 971--> 00:18:38, 636
αριθ. Είμαστε μακριά από το πρώτο θησαυρό.
237
00: 18:39, 190--> 00:18:40, 615
Θα πάμε στην του Δράκου Maw.
238
00: 18:42, 786--> 00:18:47, 000
λοιπόν, ένας από σας είχε αποφασίσει καλύτερα πριν έχουμε το πλοίο που καίγονται έξω από κάτω από μας.
239
00: 18:50, 299--> 00:18:52, 930
θα ήθελε να πάρει μακρυά από το μόχθο της ζωής στη γη.
240
00: 18:56, 668--> 00:18:58, 642
ω, και τώρα μια γυναίκα στο κατάστρωμα!
241
00: 18:59, 015--> 00:19:02, 373
Και φαίνεται σαν να πήρα το σωστό πλοίο. Είμαι Τούλα!
242
00: 19:02, 645--> 00:19:05, 286
λοιπόν, ΕΕΕ, Τούλα, είμαι ρίψη σας στη θάλασσα!
243
00: 19:05, 686--> 00:19:07, 445
όχι, χρειαζόμαστε κάθε χέρι. Φαίνονται!
244
00: 19:14, 378,--> 00:19:15, 629
εμείς πρέπει να επιβραδύνει το Wraith.
245
00: 19:15, 820--> 00:19:16, 772
χρειαζόμαστε λιγότερη πανί.
246
00: 19:17, 190--> 00:19:19, 017
τι ξέρει μια μερίδα υπηρέτρια της ιστιοπλοΐας;
247
00:19:30,292--> 00:19:32, 286
Τώρα δεν είσαι ευτυχής δεν την πέταξε στη θάλασσα;
248
00: 19:32, 490--> 00:19:35, 488
σταματήσει! Βλέπω κάτι μπροστά στην πλώρη δεξιά
249
00: 19:36, 063--> 00:19:37, 358
ένα φως κάποιου είδους!
250
00: 19:39, 074--> 00:19:41, 091
ο πρώτος θησαυρός κανόνας!
251
00: 19:43, 929--> 00:19:46, 393
τέλεια! Μας οδηγεί στο πρώτο θησαυρό!
252
00: 19:50, 914--> 00:19:52, 431
Γρήγορη, Niddler! Πάρει το στολίδι!
253
00: 19:57, 317--> 00:20:01, 482
συστροφή ψυχή μου! Κρατήστε ότι monkeybird από να πάρει το στολίδι!
254
00: 20:10, 047--> 00:20:10, 660
Niddler!
255
00: 20:14, 719--> 00:20:17, 635
αγόρι! Υπάρχουν δώδεκα θησαυρούς αριστερά
256
00: 20:18, 383--> 00:20:20, 782
μαζί μου και θα τους βρούμε μαζί!
257
00: 20:21, 041--> 00:20:21, 557
ΠΟΤΕ!
258
00: 20:31, 764--> 00:20:32, 407
Απίστευτο!
259
00: 20:32, 929--> 00:20:35, 994
παραφροσύνη, εννοείς, είμαι έκπληκτος ήρθαμε με ασφάλεια μέσα από αυτό.
260
00: 20:37, 791--> 00:20:41, 495
όχι όλοι μας. Ήμασταν τέσσερις, τώρα είμαστε τρεις.
261
00: 20:44, 123--> 00:20:46, 099
Niddler! Είστε εντάξει!
262
00: 20:49, 472--> 00:20:53, 183
σας αποτυχία να λάβει το πρώτο κόσμημα είναι νίκη μου!
263
00: 20:57, 526--> 00:21:01, 067
Δεν είναι μια νίκη για εσάς ή εμένα, αλλά ένα για Octopon!
264
00: 21:01, 672--> 00:21:05, 901
Konk, πάρτε το πλοίο scout, και που να θησαυρός!
265
00: 21:16, 668--> 00:21:20, 063
δεν σας ζητώ να συνεχίσουν μαζί μου σε αυτό επικίνδυνη αναζήτηση.
266
00: 21:20, 596--> 00:21:22, 675
όνομα το λιμάνι της επιλογής σας και θα σας μεταφέρει εκεί.
267
00: 21:22, 887--> 00:21:24, 155
τί κάνει το σημείο πυξίδα;
268
00:21:26, 167--> 00:21:28, 184
Στον δεύτερο θησαυρός του κανόνα, Ανατολή.
269
00: 21:28, 592--> 00:21:30, 554
τότε ανατολικά είναι, για περιπέτεια!
270
00: 21:31, 144--> 00:21:32, 198
για θησαυρό!
271
00: 21:32, 639--> 00:21:33, 640
για Octopon!
272
00: 21:33, 975--> 00:21:36, 888
για να φωνάξει έξω δυνατό! Πότε πρόκειται να φάει;
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
