19100:26:06,416 --> 00:26:09,332The lady here is my wife, try her.1920 μετάφραση - 19100:26:06,416 --> 00:26:09,332The lady here is my wife, try her.1920 Ελληνικά πώς να το πω

19100:26:06,416 --> 00:26:09,332The

191
00:26:06,416 --> 00:26:09,332
The lady here is my wife, try her.

192
00:26:09,541 --> 00:26:11,749
Give love letter tomorrow,
show scene next day,

193
00:26:12,208 --> 00:26:13,790
next day take her to Mumbai,
and then sell her off.

194
00:26:14,125 --> 00:26:16,207
l'll sit inside and
sing devotional songs.

195
00:26:16,333 --> 00:26:17,707
Get out! Wants a girl!

196
00:26:17,916 --> 00:26:19,624
As if l've two wives and
four daughters.

197
00:26:19,833 --> 00:26:22,999
Who knows? Uncles like you
silently have concubines.

198
00:26:23,208 --> 00:26:26,874
What are you saying?
- Go man!

199
00:26:34,208 --> 00:26:35,040
Concubine!

200
00:26:35,875 --> 00:26:39,207
May have accused me but
the thought is soothing.

201
00:26:39,416 --> 00:26:40,457
Who is she?

202
00:26:43,083 --> 00:26:44,832
ls she so beautiful?

203
00:26:45,833 --> 00:26:48,040
How long your affair with her is on?

204
00:26:48,250 --> 00:26:50,707
Are you suspecting me?

205
00:26:50,916 --> 00:26:52,707
He was running a fake show.

206
00:26:53,708 --> 00:26:55,457
This is real shot!

207
00:26:55,666 --> 00:26:59,999
ls that kid useless like you to come
and talk about your concubines?

208
00:27:02,708 --> 00:27:04,665
Okay.
- l said no sound.

209
00:27:04,875 --> 00:27:06,082
Where's that family?

210
00:27:10,500 --> 00:27:12,207
Swearing on God?

211
00:27:13,083 --> 00:27:16,165
Which God were you swearing now?

212
00:27:24,833 --> 00:27:27,624
Lord Krishna?
So, you've eight concubines?

213
00:27:31,750 --> 00:27:33,499
Shut up! Are you like Lord Rama?

214
00:27:33,708 --> 00:27:37,874
Go, get the boy and make him say
you don't have another wife and kids.

215
00:27:38,083 --> 00:27:40,040
Only then l'll let you
into the house.

216
00:27:40,875 --> 00:27:44,457
Else l'll call police and charge you
under violence against women,

217
00:27:44,666 --> 00:27:47,624
and get you lynched by batons,
what would l do?

218
00:27:49,583 --> 00:27:50,124
Go!

219
00:27:50,791 --> 00:27:51,624
Go l say!

220
00:27:57,000 --> 00:27:58,124
Got a stick?

221
00:27:58,750 --> 00:28:01,457
That mean you wantonly gave
me the wrong address.

222
00:28:01,791 --> 00:28:02,999
Atrocious.

223
00:28:03,583 --> 00:28:07,707
Atrocious? What else can l do?
How can l without knowing about you?

224
00:28:07,916 --> 00:28:10,707
What if you brandish a knife
at her to love you?- Me?

225
00:28:10,916 --> 00:28:12,124
What if you rape her?
- Rape?

226
00:28:12,333 --> 00:28:13,374
What if you rape and kill her?
- Kill her?

227
00:28:13,583 --> 00:28:15,124
What if you dispose the body?

228
00:28:16,083 --> 00:28:19,832
Oh God! You're beautiful but
have a horrible brain.

229
00:28:20,416 --> 00:28:23,707
What?
- She's my life.

230
00:28:23,916 --> 00:28:26,415
Trust me, l never even
touched her once.

231
00:28:26,708 --> 00:28:30,124
You saw her today only,
how can you touch her?

232
00:28:30,333 --> 00:28:33,582
Why don't you talk to me?
Nothing has happened as you imagine.

233
00:28:33,791 --> 00:28:36,540
l want to see lndu only once.

234
00:28:42,458 --> 00:28:43,665
Can you give her address?

235
00:28:45,250 --> 00:28:47,624
lsn't her father a big bore?

236
00:28:48,208 --> 00:28:50,207
He may bite if you go.
- Big mouth!

237
00:28:50,333 --> 00:28:54,249
l'll manage and bring her to
Rock Garden restaurant.

238
00:28:54,583 --> 00:28:56,499
You come there.

239
00:29:03,458 --> 00:29:07,540
Leaving the girl, why have you
fallen in love with her dress?

240
00:29:07,916 --> 00:29:09,832
l must study you thoroughly.
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
19100:26:06, 416--> 00:26:09, 332Εδώ η κυρία είναι η γυναίκα μου, δοκιμάστε την.19200:26:09, 541--> 00:26:11, 749Δώσει αγάπη επιστολή αύριο,Εμφάνιση σκηνή την επόμενη μέρα,19300:26:12, 208--> 00:26:13, 790επόμενη μέρα πάρει στην Βομβάη,και στη συνέχεια εκποιήσει.59°00:26:14, 125--> 00:26:16, 207l θα καθίσει στο εσωτερικό καιτραγουδούν λατρευτικά τραγούδια.19500:26:16, 333--> 00:26:17, 707Βγες έξω! Θέλει ένα κορίτσι!19600:26:17, 916--> 00:26:19, 624Όπως και αν l έχετε δύο συζύγους καιτέσσερις κόρες.19700:26:19, 833--> 00:26:22, 999Ποιος ξέρει; Θείοι σαν εσένασιωπηλά έχουν παλλακίδες.19800:26:23, 208--> 00:26:26, 874Τι λες?-Πήγαινε ο άνθρωπος!19900:26:34, 208--> 00:26:35, 040Παλλακίδα!20000:26:35, 875--> 00:26:39, 207Μπορεί να έχουν κατηγορήσει εμένα αλλάη σκέψη είναι καταπραϋντικό.20100:26:39, 416--> 00:26:40, 457Ποια είναι αυτή;20200:26:43, 083--> 00:26:44, 832LS αυτή τόσο όμορφο;20300:26:45, 833--> 00:26:48, 040Πόσο καιρό σας υπόθεση μαζί της είναι σχετικά;20400:26:48, 250--> 00:26:50, 707Σας υποψιάζεται μου;20500:26:50, 916--> 00:26:52, 707Έτρεχε μια ψεύτικη εμφάνιση.20600:26:53, 708--> 00:26:55, 457Αυτό είναι πραγματικά το πλάνο!20700:26:55, 666--> 00:26:59, 999LS που παιδί άχρηστο σαν να έρθειςκαι μιλάμε για σας παλλακίδες;20800:27:02, 708--> 00:27:04, 665Εντάξει.-l είπε κανένας ήχος.20900:27:04, 875--> 00:27:06, 082Πού είναι ότι η οικογένεια;21000:27:10, 500--> 00:27:12, 207Ορκωμοσία στον Θεό;21100:27:13, 083--> 00:27:16, 165Που ο Θεός σας ορκωμοσία τώρα;21200:27:24, 833--> 00:27:27, 624Ο Λόρδος Krishna;Έτσι, θα έχετε οχτώ παλλακίδες;21300:27:31, 750--> 00:27:33, 499Σκάσε! Είστε σαν Λόρδου Ράμα;21400:27:33, 708--> 00:27:37, 874Πηγαίνετε, να πάρει το αγόρι και να τον κάνει να πωδεν έχετε μια άλλη γυναίκα και τα παιδιά.21500:27:38, 083--> 00:27:40, 040Μόνο τότε l θα σας αφήσει ναμέσα στο σπίτι.21600:27:40, 875--> 00:27:44, 457Άλλο l θα καλέσει αστυνομία και θα σας χρεώσεικάτω από την βία κατά των γυναικών,21700:27:44, 666--> 00:27:47, 624και παίρνετε lynched από γκλομπ,Τι θα κάνω;21800:27:49, 583--> 00:27:50, 124Πηγαίνετε!21900:27:50, 791--> 00:27:51, 624Πάω να πω l!22000:27:57, 000--> 00:27:58, 124Πήρα ένα ραβδί;22100:27:58, 750--> 00:28:01, 457Σημαίνει αυτό που έδωσε επιπόλαιαμου το λάθος διεύθυνση.22200:28:01, 791--> 00:28:02, 999Άθλιες.22300:28:03, 583--> 00:28:07, 707Φρικτό; Τι άλλο να κάνω;Πώς μπορεί l χωρίς να γνωρίζουν για σένα;22400:28:07, 916--> 00:28:10, 707Τι εάν εσείς κραδαίνω ένα μαχαίρινα σ ' αγαπώ;-μου;22500:28:10, 916--> 00:28:12, 124Τι γίνεται αν σας βιάσει;-Βιασμό;22600:28:12, 333--> 00:28:13, 374Τι γίνεται αν ο βιασμός και σκοτώσει;-Σκοτώσει;22700:28:13, 583--> 00:28:15, 124Τι θα συμβεί αν αποσύρετε το σώμα;22800:28:16, 083--> 00:28:19, 832OH ο Θεός! Είσαι όμορφη αλλάέχουν μια φρικτή εγκεφάλου.22900:28:20, 416--> 00:28:23, 707Τι?-Αυτή είναι η ζωή μου.23000:28:23, 916--> 00:28:26, 415Πίστεψέ με, ποτέ ακόμη και lάγγιξε την μία φορά.23100:28:26, 708--> 00:28:30, 124Την είδε σήμερα μόνο,Πώς μπορεί να σας αγγίξει;23200:28:30, 333--> 00:28:33, 582Γιατί δεν μιλάτε για μένα;Τίποτε δεν συνέβη, όπως μπορείτε να φανταστείτε.23300:28:33, 791--> 00:28:36, 540l θέλουν να δουν lndu μόνο μία φορά.23400:28:42, 458--> 00:28:43, 665Μπορείτε να δώσετε τη διεύθυνση;23500:28:45, 250--> 00:28:47, 624lsn't ο πατέρας της ένα μεγάλο άντεξε;23600:28:48, 208--> 00:28:50, 207Μπορεί να δαγκώσει αν πάτε.-Μεγάλο στόμα!23700:28:50, 333--> 00:28:54, 249l θα διαχειρίζονται και θα φέρει σεΤο εστιατόριο στον κήπο βράχου.23800:28:54, 583--> 00:28:56, 499Θα έρθει εκεί.23900:29:03, 458--> 00:29:07, 540Αφήνοντας το κορίτσι, γιατί σας έχουνπέσει στην αγάπη με το φόρεμά της;24000:29:07, 916--> 00:29:09, 832l σας πρέπει να μελετήσει ενδελεχώς.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
191
00: 26: 06.416 -> 00: 26: 09.332
Η κυρία εδώ είναι η γυναίκα μου, να προσπαθήσουμε.

192
00: 26: 09.541 -> 00: 26: 11,749
Δώσε αγάπη επιστολή αύριο,
δείχνουν σκηνή επόμενη μέρα,

193
00 : 26: 12,208 -> 00: 26: 13,790
επόμενη μέρα να την πάρει στο Μουμπάι,
και στη συνέχεια πωλούν της μακριά.

194
00: 26: 14,125 -> 00: 26: 16,207
l'Θα καθίσετε στο εσωτερικό και
. τραγουδήσει λατρευτικά τραγούδια

195
00: 26: 16,333 -> 00: 26: 17,707
Βγες έξω! Θέλει ένα κορίτσι!

196
00: 26: 17,916 -> 00: 26: 19,624
Όπως και αν l've δύο συζύγους και τις
τέσσερις κόρες.

197
00: 26: 19,833 -> 00: 26: 22,999
Ποιος ξέρει; Θείους σαν να
έχετε σιωπηλά παλλακίδες.

198
00: 26: 23,208 -> 00: 26: 26,874
Τι λες;
- Πηγαίνετε άνθρωπος!

199
00: 26: 34,208 -> 00: 26: 35,040
! Παλλακίδα

200
00:26 : 35,875 -> 00: 26: 39,207
Μπορεί να με έχουν κατηγορηθεί, αλλά
η σκέψη είναι καθησυχαστικές.

201
00: 26: 39,416 -> 00: 26: 40,457
Ποιος είναι;

202
00: 26: 43,083 -> 00:26 : 44832
; ls που τόσο όμορφο

203
00: 26: 45,833 -> 00: 26: 48,040
Πόσο καιρό υπόθεση σας μαζί της είναι στο?

204
00: 26: 48,250 -> 00: 26: 50,707
; Είσαι μου υποψιάζεται

205
00: 26: 50,916 -> 00: 26: 52,707
ήταν τρέχει ένα ψεύτικο show.

206
00: 26: 53,708 -> 00: 26: 55,457
Αυτό είναι πραγματικό πυροβολισμό!

207
00: 26: 55,666 -> 00: 26: 59,999
ls ότι το παιδί άχρηστο σαν εσένα να έρθει
και να μιλήσει για παλλακίδες σας;

208
00: 27: 02.708 -> 00: 27: 04.665
Εντάξει.
- l είπε κανένας ήχος.

209
00: 27: 04.875 -> 00: 27: 06.082
Πού είναι η οικογένεια;

210
00: 27: 10,500 -> 00: 27: 12,207
ορκωμοσία στο Θεό;

211
00: 27: 13,083 -> 00: 27: 16,165
; Ποια Θεός ήταν που ορκωμοσία τώρα

212
00:27 : 24,833 -> 00: 27: 27,624
; Λόρδος Krishna
Έτσι, έχετε οκτώ παλλακίδες;

213
00: 27: 31,750 -> 00: 27: 33,499
Σκάσε! Είστε όπως ο Λόρδος Ράμα;

214
00: 27: 33,708 -> 00: 27: 37,874
Go, να πάρει το αγόρι και να τον κάνει να πω
δεν έχετε άλλη γυναίκα και τα παιδιά.

215
00: 27: 38,083 -> 00: 27: 40,040
Μόνο τότε l'θα σας αφήσει
στο σπίτι.

216
00: 27: 40,875 -> 00: 27: 44,457
Else l'θα καλέσει την αστυνομία και να σας χρεώσει
σύμφωνα με τη βία κατά των γυναικών,

217
00: 27: 44,666 - > 00: 27: 47,624
και να σας πάρει κατακρεούργησε με κλομπ,
τι θα l κάνω;

218
00: 27: 49,583 -> 00: 27: 50,124
Go!

219
00: 27: 50,791 -> 00: 27: 51,624
Go l πω!

220
00: 27: 57,000 -> 00: 27: 58,124
Πήρε ένα ραβδί;

221
00: 27: 58,750 -> 00: 28: 01.457
αυτό σημαίνει ότι μπορείτε επιπόλαια έδωσε
. μου το λάθος διεύθυνση

222
00: 28: 01.791 -> 00: 28: 02.999
άθλιες.

223
00: 28: 03.583 -> 00: 28: 07.707
Έγιναν σκληρές; Τι άλλο μπορεί να l κάνω;
Πώς μπορεί l χωρίς να γνωρίζει για σένα;

224
00: 28: 07.916 -> 00: 28: 10,707
Τι και αν θα κραδαίνουν ένα μαχαίρι
μαζί της για να σ 'αγαπώ - Εμένα;

225
00: 28: 10,916 - -> 00: 28: 12,124
Τι γίνεται αν βιάσουν της;
- Ο βιασμός;

226
00: 28: 12,333 -> 00: 28: 13,374
Τι γίνεται αν βιάσουν και να σκοτώσουν της;
- Σκότωσε της;

227
00: 28: 13,583 - > 00: 28: 15,124
Τι και αν θα διαθέσει το σώμα;

228
00: 28: 16,083 -> 00: 28: 19,832
Θεέ μου! Είσαι όμορφη, αλλά
έχουν ένα φρικτό εγκέφαλο.

229
00: 28: 20,416 -> 00: 28: 23,707
Τι;
- Αυτή είναι η ζωή μου.

230
00: 28: 23,916 -> 00: 28: 26,415
Πίστεψέ με, l ποτέ ακόμη και
άγγιξε μία φορά.

231
00: 28: 26,708 -> 00: 28: 30,124
Είδατε σήμερα της μόνο,
πώς μπορεί κανείς να την αγγίξει;

232
00: 28: 30,333 -> 00: 28: 33,582
Γιατί δεν κάνετε εσείς να μου μιλήσεις;
Τίποτα δεν έχει συμβεί όπως το έχετε φανταστεί.

233
00: 28: 33,791 -> 00: 28: 36,540
l θέλουν να δουν lndu μόνο μία φορά.

234
00: 28: 42,458 -> 00: 28: 43,665
μπορείτε να μας δώσετε διεύθυνση της;

235
00: 28: 45,250 -> 00: 28: 47,624
; lsn't τον πατέρα της ένα μεγάλο άντεξε

236
00: 28: 48,208 -> 00: 28: 50,207
. Αυτός μπορεί να δαγκώσει αν πάτε
- Big στόμα !

237
00: 28: 50,333 -> 00: 28: 54,249
l'Θα διαχειρίζεται και να την φέρει στο
εστιατόριο Rock Garden.

238
00: 28: 54,583 -> 00: 28: 56,499
. Θα έρθει εκεί

239
00:29: 03458 -> 00: 29: 07.540
Φεύγοντας από το κορίτσι, γιατί έχετε
πέσει στην αγάπη με το φόρεμά της;

240
00: 29: 07.916 -> 00: 29: 09.832
l πρέπει να μελετήσετε προσεκτικά.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
19100:26:09332 00:26:06416... >Αυτή η κυρία είναι η γυναίκα μου, δοκίμασε αυτή.19200:26:11749 00:26:09541... >αύριο για ένα ερωτικό γράμμα,την επόμενη μέρα σόου στην σκηνή του εγκλήματος,19300:26:13790 00:26:12208... >την επόμενη μέρα, πάει στο Mumbai,και μετά να την πουλήσω.19400:26:16207 00:26:14125... >Θα κάθεται μέσα.τραγουδάει ευλαβή τραγούδια.19500:26:17707 00:26:16333... >Βγείτε έξω!ήθελε ένα κορίτσι!19600:26:19624 00:26:17916... >Είναι σαν να έχω δύο γυναίκα και μιαΤέσσερις κόρες.19700:26:22999 00:26:19833... >Ποιος ξέρει;Ο θείος σου αρέσεισιωπηλά παλλακίδα.19800:26:26874 00:26:23208... >τι λες;- πάμε!19900:26:35040 00:26:34208... >παλλακίδα!!!!!!!20000:26:39207 00:26:35875... >μπορεί να με κατηγορήσει, αλλάΤο μυαλό του είναι παρήγορο.20100:26:40457 00:26:39416... >- ποια είναι;20200:26:44832 00:26:43083... >Είναι πραγματικά όμορφη;20300:26:48040 00:26:45833... >Πόσο καιρό εσύ και αυτή;20400:26:50707 00:26:48250... >- με αμφισβητείς;20500:26:52707 00:26:50916... >Διευθύνει μια ψεύτικη παράσταση.20600:26:55457 00:26:53708... >Αυτή είναι αληθινή φωτιά!!!!!!!20700:26:59999 00:26:55666... >Αυτό το παιδί σαν εσένανα μιλήσουμε για την ερωμένη σου;20800:27:04665 00:27:02708... >μπορεί να είναι.- είπα ότι δεν έχουν φωνή.20900:27:06082 00:27:04875... >πού είναι αυτό το σπίτι;21000:27:12207 00:27:10500... >Η κατάρα του Θεού;21100:27:16165 00:27:13083... >Ο Θεός σου τώρα, τι λες;21200:27:27624 00:27:24833... >Ο κρίσνα;Λοιπόν, οκτώ παλλακίδα σου;21300:27:33499 00:27:31750... >σκάσε!!!!!!!σου αρέσει ο Rama;21400:27:37874 00:27:33708... >πάμε, αγόρια, ας μιλήσειΔεν έχεις άλλη γυναίκα και παιδιά.21500:27:40040 00:27:38083... >Μόνο θα σουμπήκε στο σπίτι.21600:27:44457 00:27:40875... >Αλλιώς θα καλέσω την αστυνομία, εναντίον σουΗ βία κατά των γυναικών,21700:27:47624 00:27:44666... >Το κλομπ σου σκοτώθηκαν.Τι θα κάνω;21800:27:50124 00:27:49583... >πάμε!!!!!!!21900:27:51624 00:27:50791... >Στο είπα!22000:27:58124 00:27:57000... >Υπάρχει ένα ραβδί;22100:28:01457 00:27:58750... >Αυτό σημαίνει ότι είσαι πολύ γιαΈχω λάθος διεύθυνση.22200:28:02999 00:28:01791... >σκληρό.22300:28:07707 00:28:03583... >χάλια;Τι άλλο μπορώ να κάνω;Πώς και δεν ήξερα ότι είσαι;22400:28:10707 00:28:07916... >Αν σου κρατώντας ένα μαχαίριΣε αγαπάει;- εγώ;22500:28:12124 00:28:10916... >Αν τη βίασε. τι συμβαίνει;βιασμός;22600:28:13374 00:28:12333... >Αν βίασε και σκότωσε αυτή;- τη σκότωσε;22700:28:15124 00:28:13583... >Αν έχεις διάθεση το πτώμα;22800:28:19832 00:28:16083... >ω, Θεέ μου!!!!!!!είσαι όμορφη, αλλάΥπάρχει ένα φοβερό μυαλό.22900:28:23707 00:28:20416... >Τι;- αυτή είναι η ζωή μου.23000:28:26415 00:28:23916... >πίστεψέ με, δεν είμαι καντην αγγίξει ξανά.23100:28:30124 00:28:26708... >την Είδες σήμερα,Πώς μπορείς να την αγγίξεις;23200:28:33582 00:28:30333... >Γιατί δεν μου μιλάς;Τίποτα δεν συνέβη, μπορείς να φανταστείς.23300:28:36540 00:28:33791... >Θέλω να δω lndu μόνο μια φορά.23400:28:43665 00:28:42458... >Μπορείς να της δώσεις την διεύθυνση;23500:28:47624 00:28:45250... >Δεν είναι ο πατέρας της μεγάλη τρύπα;23600:28:50207 00:28:48208... >Αν φύγεις, θα σε δαγκώσω.- μεγάλο στόμα!23700:28:54249 00:28:50333... >Θα προσπαθήσω να την έφερεροκ κήπο εστιατόριο.23800:28:56499 00:28:54583... >είσαι εδώ.23900:29:07540 00:29:03458... >φύγε μακριά από το κορίτσι, γιατί έχειςερωτευμένος με τα ρούχα της;24000:29:09832 00:29:07916... >Θα πρέπει να την πλήρη έρευνα για σένα.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: