SYRACUSE, Sicily — By now, the unceasing tides of migrants arriving at μετάφραση - SYRACUSE, Sicily — By now, the unceasing tides of migrants arriving at Ελληνικά πώς να το πω

SYRACUSE, Sicily — By now, the unce

SYRACUSE, Sicily — By now, the unceasing tides of migrants arriving at the ports of Sicily fall into loose national categories.

The Syrians usually arrive with money, bearing broken lives in canvas bags, and are able to slip out of Italy, bound for affluent northern Europe. The Eritreans may be far less wealthy but they too are well organized, with networks that move them north as well.

Then there are men like Agyemin Boateng and Prince Adawiah, who were scooped out of the Mediterranean this month by an Italian rescue ship. Both are from Ghana, and neither has a plan for a new life in Europe — nor, they say, did either of them ever plan to come to Italy. They were working as laborers in Libya, until life there became untenable and returning to Ghana became unfeasible.

“There are guns and bombs,” said Mr. Adawiah, 25, who worked in Tripoli for nearly three years. “Every day, there is shooting. I’m afraid. That is why I traveled to Italy.”

Europe’s migration crisis escalated sharply in April, with the coming of warmer weather to the Mediterranean. Many more smugglers’ boats took to the sea, and a record number of migrants died attempting the crossing — more than 1,700 people so far in 2015, by some estimates.

Conflicts in Africa, the Middle East and Central Asia have shaped and reshaped Europe’s migrant flows in recent years, with none more transformative to the Mediterranean smuggling trade than the civil war in Syria. And the tumult in Libya is changing the migration equation once again.

Libyan lawlessness has allowed a haven for smugglers to operate along the country’s coastline, but it has also unmoored many African laborers who were working there as migrants. Many of these men now languish in Italian detention centers without contacts or plans for the future, and their growing numbers are frustrating some Italian mayors and other officials.

“We don’t know anything,” said one migrant, Shamsudeen Sawud, 18, who arrived in Italy more than a week ago. “No one is telling us anything.”Migration statistics offer a hint of the shift. More than 170,000 migrants and refugees arrived in Italy by sea last year; Syrians and Eritreans were the two largest groups among them, accounting for more than 76,000 people, according to Italy’s Interior Ministry. Gambians ranked a distant fifth. Yet during the first quarter of 2015, a relatively slow period with just 10,165 arrivals — Gambia was the leading country of origin, accounting for 1,413 of the migrants.

The authorities have not published figures for April yet, but humanitarian and migration groups confirm that a majority of the arriving migrants came originally from sub-Saharan African countries — some directly, with Italy as a destination, but many end up here less deliberately.

“We see that even people who had originally moved to Libya with the intention to remain there — including both refugees and migrants — have now decided to flee toward Europe, even though it means risking their lives in a very dangerous journey at sea,” Matteo de Bellis, the Italy representative for Amnesty International, said in an email.

Advertisement

Continue reading the main story
Advertisement

Continue reading the main story
Bruce Leimsidor, an expert on Europe’s asylum system, said a certain amount of skepticism should be applied, because migrants may make such claims in the hope that it will help their requests for asylum in Europe.

Before the fall of the Qaddafi government, Mr. Leimsidor said, hundreds of thousands of West Africans, as well as many Bangladeshis, worked in Libya to save money for an eventual return home, and never planned to move on to Europe, but the situation is very different now.

“It has been several years now that work in Libya for the migrants has been quite scarce,” Mr. Leimsidor, who teaches European asylum law at Ca’ Foscari University in Venice, said in an email. Given that scarcity and the dangers of violence in the country, he said, “those who have come into Libya in the last few years have had at least some intention of coming to Europe.”

At the Umberto I detention center in this ancient Sicilian port city, Mohammed Njie, 31, described his route to Italy. He left his home in Gambia seven months ago after a dispute with his boss over unpaid wages. He made his way to Libya, hoping to send money back to his parents and two children, following in the footsteps of older generations of Gambians who worked in Libya and returned home with nest eggs.

Continue reading the main story

Graphic: What’s Behind the Surge in Refugees Crossing the Mediterranean Sea
“They could buy homes, buy a car,” he said. “They could live a better life.”

Now, though, Mr. Njie and other African migrants at the detention center said there was rampant abuse in Libya. Some men said the construction bosses had stopped paying wages to laborers, and other men who did get their pay said they were preyed upon by criminal gangs, including marauding teenagers who robbed people at gunpoint.

“They know you can’t send money back to Ghana,” said Mr. Adawiah, who had worked in Libya since 2012. “There are no banks. That is why they know that money is with you. That is why they attacked us every day.”

Mr. Boateng said trying to go home from Libya would be perilous because militias and criminals now infest the land routes. He said one Ghanaian man who worked in Libya for three years was robbed of all his savings while trying to make his way home.

“It is difficult to go back to your country, even if you have money,” Mr. Boateng said. “When they see you are black, they know you have money on you.”

Several men said that sympathetic Libyans had put them in touch with smugglers as a means of saving their lives, even as the smugglers were actively seeking black laborers to make the trip. “They say, ‘If you want to save your life, leave, and we will take you to Italy,’” Mr. Adawiah said of the smugglers.

The growing population of migrants in Italy is becoming a political controversy. A group of Italian mayors recently tried to block plans by the national government to distribute migrants to detention centers around the country. Italy has also been criticized for allowing many Syrians and Eritreans to pass through and apply for asylum in northern Europe, a violation of European Union policy.

At the Umberto I center, many of the migrants expressed dismay and uncertainty. Not one had a cellphone or had been able to contact relatives in Africa. (By contrast, Syrian migrants often traveled with smartphones.) None of the migrants knew the status of their asylum applications.

“I want to work,” said Mr. Njie, the Gambian. “I left my family behind, so I want to work. And I want to find peace of mind.”
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
ΣΥΡΑΚΟΎΣΕΣ, Σικελία — Μέχρι τώρα, η αδιάλειπτη παλίρροιες των μεταναστών που φθάνουν στους λιμένες της Σικελίας πέσουμε χαλαρά εθνικές κατηγορίες.Οι Σύριοι συνήθως φθάνουν με χρήματα, τσάντες καμβά, λαμβάνοντας διαλυμένες ζωές και είναι σε θέση να γλιστρήσει έξω από την Ιταλία, με προορισμό εύπορα βόρεια Ευρώπη. Οι Ερυθραίοι μπορεί να είναι πολύ λιγότερο πλούσιες, αλλά πάρα πολύ καλά οργανώνονται, με δίκτυα που κινούν το Βορρά καθώς και.Στη συνέχεια, υπάρχουν άνδρες όπως Agyemin Boateng και Πρίγκιπα Adawiah, που ήταν κέρδισαν από τη Μεσόγειο αυτό το μήνα με μια ιταλική διάσωσης πλοίο. Και οι δύο είναι από τη Γκάνα, και ούτε έχει ένα σχέδιο για μια νέα ζωή στην Ευρώπη — ούτε, λένε, έκανε είτε από αυτούς ποτέ σχέδιο να έρθει στην Ιταλία. Εργάζονταν ως εργάτες στη Λιβύη, έως ότου η ζωή εκεί έγινε ανυπόφορη και επιστρέφοντας στην Γκάνα έγινε ανέφικτη.«Υπάρχουν όπλα και βόμβες,» είπε ο κ. Adawiah, 25, ο οποίος εργάστηκε στην Τρίπολη για σχεδόν τρία χρόνια. "Κάθε μέρα, εκεί είναι γυρίσματα. Φοβάμαι. Γι αυτό το λόγο θα ταξιδέψει στην Ιταλία.»Μετανάστευση κρίση της Ευρώπης κλιμακώθηκε ξαφνικά τον Απρίλιο, με την έλευση του θερμότερο καιρό για τη Μεσόγειο. Πήρε πολλά περισσότερα λαθρεμπόρων σκάφη στη θάλασσα, και ένας αριθμός ρεκόρ των μεταναστών πέθανε επιχειρεί τη διέλευση — πάνω από 1.700 άνθρωποι μέχρι στιγμής το 2015, σύμφωνα με ορισμένες εκτιμήσεις.Συγκρούσεις στην Αφρική, τη Μέση Ανατολή και την Κεντρική Ασία έχουν διαμορφώνεται και αναδιαμορφώνεται των μεταναστευτικών ροών της Ευρώπης τα τελευταία χρόνια, με κανένα πιο μετασχηματιστική στο εμπόριο της Μεσογείου λαθρεμπόριο από τον εμφύλιο πόλεμο στη Συρία. Και ο θόρυβος στη Λιβύη αλλάζει φορά η εξίσωση της μετανάστευσης.Λιβύης ανομία επέτρεψε το καταφύγιο λαθρεμπόρων να λειτουργούν κατά μήκος της ακτογραμμής της χώρας, αλλά αυτό έχει unmoored επίσης πολλές αφρικανικές εργάτες που εργάζονταν εκεί ως μετανάστες. Πολλοί από αυτούς τους άνδρες, τώρα, μαραζώνουν σε κέντρα ιταλικές κράτησης χωρίς επαφές ή σχέδια για το μέλλον, και τους ολοένα και περισσότεροι απογοητευτικό ιταλική δημάρχους και άλλους αξιωματούχους.«Δεν γνωρίζουμε τίποτα,» είπε έναν μετανάστη, Shamsudeen Sawud, 18, που έφθασαν στην Ιταλία πριν από περισσότερο από μία εβδομάδα. «Κανείς δεν μας λέει τίποτα.» Μετανάστευση στατιστικές προσφέρουν έναν υπαινιγμό της βάρδιας. Πάνω από 170.000 των μεταναστών και των προσφύγων έφτασαν στην Ιταλία από τη θάλασσα πέρυσι? Σύριοι και Ερυθραίοι ήταν οι δύο μεγαλύτερες ομάδες μεταξύ τους, αντιπροσωπεύοντας πάνω από 76.000 άνθρωποι, σύμφωνα με το Υπουργείο Εσωτερικών της Ιταλίας. Gambians ένα μακρινό 5η θέση. Ακόμα κατά τη διάρκεια του πρώτου τριμήνου του 2015, μια σχετικά αργή περίοδο με ακριβώς 10,165 αφίξεις — Γκάμπια ήταν η κορυφαία χώρα προέλευσης, αντιπροσωπεύοντας το 1,413 των μεταναστών.Οι αρχές δεν δημοσίευσαν στοιχεία για τον Απρίλιο ακόμα, αλλά η ανθρωπιστική και μετανάστευσης ομάδες επιβεβαιώνουν ότι η πλειοψηφία των μεταναστών που φθάνουν προήλθε αρχικά από τη νοτίως της Σαχάρας αφρικανικές χώρες — ορισμένα έχουν άμεση, με την Ιταλία ως ένας προορισμός, αλλά πολλοί καταλήγουν εδώ λιγότερο συνειδητά."Βλέπουμε ότι ακόμη και οι άνθρωποι που είχαν αρχικά κινήθηκε προς τη Λιβύη, με την πρόθεση να παραμείνει εκεί — συμπεριλαμβανομένων των προσφύγων και των μεταναστών — τώρα αποφάσισε να φύγει προς την Ευρώπη, ακόμη και αν αυτό σημαίνει να διακινδυνεύσει τη ζωή τους σε ένα πολύ επικίνδυνο ταξίδι στη θάλασσα," Matteo de Bellis, ο εκπρόσωπος της Ιταλίας για την Διεθνή Αμνηστία, είπε σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.ΔιαφήμισηΣυνέχεια ανάγνωση η κύρια ιστορίαΔιαφήμισηΣυνέχεια ανάγνωση η κύρια ιστορίαBruce Leimsidor, ένας εμπειρογνώμονας για το Ευρωπαϊκό σύστημα ασύλου, είπε πρέπει να εφαρμοστεί ένα ορισμένο σκεπτικισμό, διότι μεταναστών μπορεί να τέτοιων απαιτήσεων με την ελπίδα ότι θα βοηθήσει τους αιτήσεις χορήγησης ασύλου στην Ευρώπη.Πριν από την πτώση της κυβέρνησης του Καντάφι, είπε ο κ. Leimsidor, εκατοντάδες χιλιάδες Δυτική Αφρικανοί, καθώς και πολλές Μπαγκλαντεσιανοί, εργάστηκε στη Λιβύη για να εξοικονομήσουν χρήματα για μια ενδεχόμενη επιστροφή στην πατρίδα, και ποτέ δεν προβλέπεται να κινηθεί προς την Ευρώπη, αλλά η κατάσταση είναι πολύ διαφορετική τώρα."Είναι αρκετά χρόνια τώρα ότι η εργασία στη Λιβύη για τους μετανάστες είναι αρκετά σπάνιο," ο κ. Leimsidor, ο οποίος διδάσκει ευρωπαϊκής νομοθεσίας ασύλου στο Ca' Foscari Πανεπιστήμιο στη Βενετία, είπε σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Δεδομένου ότι η σπανιότητα και τους κινδύνους της βίας στη χώρα, είπε, «όσοι έχουν μπει σε Λιβύη, τα τελευταία χρόνια είχαν τουλάχιστον κάποια πρόθεση να έρθουν στην Ευρώπη».At the Umberto I detention center in this ancient Sicilian port city, Mohammed Njie, 31, described his route to Italy. He left his home in Gambia seven months ago after a dispute with his boss over unpaid wages. He made his way to Libya, hoping to send money back to his parents and two children, following in the footsteps of older generations of Gambians who worked in Libya and returned home with nest eggs.Continue reading the main storyGraphic: What’s Behind the Surge in Refugees Crossing the Mediterranean Sea“They could buy homes, buy a car,” he said. “They could live a better life.”Now, though, Mr. Njie and other African migrants at the detention center said there was rampant abuse in Libya. Some men said the construction bosses had stopped paying wages to laborers, and other men who did get their pay said they were preyed upon by criminal gangs, including marauding teenagers who robbed people at gunpoint.“They know you can’t send money back to Ghana,” said Mr. Adawiah, who had worked in Libya since 2012. “There are no banks. That is why they know that money is with you. That is why they attacked us every day.”Mr. Boateng said trying to go home from Libya would be perilous because militias and criminals now infest the land routes. He said one Ghanaian man who worked in Libya for three years was robbed of all his savings while trying to make his way home.“It is difficult to go back to your country, even if you have money,” Mr. Boateng said. “When they see you are black, they know you have money on you.”Several men said that sympathetic Libyans had put them in touch with smugglers as a means of saving their lives, even as the smugglers were actively seeking black laborers to make the trip. “They say, ‘If you want to save your life, leave, and we will take you to Italy,’” Mr. Adawiah said of the smugglers.The growing population of migrants in Italy is becoming a political controversy. A group of Italian mayors recently tried to block plans by the national government to distribute migrants to detention centers around the country. Italy has also been criticized for allowing many Syrians and Eritreans to pass through and apply for asylum in northern Europe, a violation of European Union policy.At the Umberto I center, many of the migrants expressed dismay and uncertainty. Not one had a cellphone or had been able to contact relatives in Africa. (By contrast, Syrian migrants often traveled with smartphones.) None of the migrants knew the status of their asylum applications.“I want to work,” said Mr. Njie, the Gambian. “I left my family behind, so I want to work. And I want to find peace of mind.”
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Οι Συρακούσες, Σικελία τώρα, μετανάστες έφτασαν στη Σικελία για την κατηγορία των χωρών με χαλαρό λιμάνι συνεχώς την παλίρροια.

της Συρίας συχνά φθάνουν τα λεφτά, με σπασμένο ζωή στην τσάντα, και μπορεί να του ξεφύγει από την Ιταλία για την εύπορη Ευρώπη, Βόρεια.μπορεί να είναι πολύ πλούσιος, αλλά επίσης της Ερυθραίας με καλή οργάνωση και το δίκτυο, να τους

στη Βόρεια Κορέα.και μετά κάποιος σαν agyemin Boateng και ο πρίγκιπας adawiah ξέθαψαν στη Μεσόγειο, αυτό το μήνα στην Ιταλία το σκάφος διάσωσης.και οι δύο είναι από τη Γκάνα, τους δεν σκοπεύει σε νέα ζωή στην Ευρώπη - και όχι, είπαν ότι δεν υπάρχουν σχέδια για την Ιταλία.εργασίας τους στη Λιβύη, μέχρι εκεί κάτω, η ζωή είναι αβάσιμη, επέστρεψε στην Γκάνα είναι ανέφικτη.

"με όπλα και βόμβες,", είπε ο κ. Adawiah, 25, που είχε στην Τρίπολη τρία σχεδόν χρόνια."κάθε μέρα το γύρισμα.Φοβάμαι.Γι 'αυτό θέλω να πας στην Ιταλία για την ευρωπαϊκή μεταναστευτική κρίση στην κλιμάκωση της του Απριλίου, με την αύξηση της θερμοκρασίας του κλίματος μέχρι τη Μεσόγειο.Το σκάφος του περισσότερο το λαθρεμπόριο,και του αριθμού των μεταναστών θανάτου, προσπαθώντας να διασχίσουν το ρεκόρ του 1700 μέχρι στιγμής το 2015, σύμφωνα με ορισμένες εκτιμήσεις.

συγκρούσεις στην Αφρική, τη Μέση Ανατολή και την Κεντρική Ασία, το σχήμα και τη νέα ευρωπαϊκή μεταναστευτική ροή κατά τα τελευταία χρόνια, με το λαθρεμπόριο από τη Συρία δεν στη Μεσόγειο εμφύλιο πόλεμο πιο διεξοδικά.Η αναταραχή στη Λιβύη, την αλλαγή και τη μεταφορά εξίσωση μια φορά.

τη Λιβύη να λειτουργεί κατά παράνομος λιμάνι λαθρέμποροι στην ακτή, αλλά επίσης την απελευθέρωση πολλών αφρικανικών εργαζομένων μεταναστών, που δουλεύει εκεί.Πολλοί από αυτούς τους ανθρώπους είναι τώρα στην Ιταλία δεν έχει επαφή με το κέντρο κράτησης ή σχέδια για το μέλλον,
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: