Whilst transport is a vital constituent of the urban tourism product,  μετάφραση - Whilst transport is a vital constituent of the urban tourism product,  Ελληνικά πώς να το πω

Whilst transport is a vital constit

Whilst transport is a vital constituent of the urban tourism product, it is regarded as a conditional element by Jansen-Verbeke (1988), probably because the demand for transport is derived as a product of tourism demand. However, the spatial distribution of accommodation, catering establishments and retail facilities in cities discussed above lends importance to the issues of infrastructure and accessibility within urban tourism destinations (Page, 1995). Particularly in large urban destinations which cannot be entirely explored on foot, transport is an essential facilitator linking the other tourism elements of the destination. However, internal accessibility within urban destinations has been afforded surprising little attention within the urban tourism literature and is the principal focus of this thesis. It is therefore the purpose of the following section to review the importance of transport at urban destinations and to postulate on the contribution of urban transport to city image and destination satisfaction.
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Ενώ οι μεταφορές είναι ένα ζωτικής σημασίας συστατικό του προϊόντος αστικό τουρισμό, θεωρείται ως ένα στοιχείο της υπό όρους από Jansen-Verbeke (1988), πιθανώς επειδή τη ζήτηση μεταφορών προέρχεται ως προϊόν της τουριστικής ζήτησης. Ωστόσο, η χωρική κατανομή των καταλύματα, εστίαση, εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις λιανικού εμπορίου στις πόλεις που προαναφέρθηκαν προσδίδει σημασία στα θέματα των υποδομών και προσβασιμότητα εντός του αστικού τουρισμού προορισμούς (σελίδα, 1995). Ιδιαίτερα στις μεγάλες αστικές προορισμούς που δεν μπορούν να εξερευνηθούν εξ ολοκλήρου με τα πόδια, οι μεταφορές είναι μια απαραίτητη διευκόλυνσης που συνδέει τα άλλα στοιχεία του τουρισμού του προορισμού. Ωστόσο, εσωτερική προσβασιμότητα εντός αστικών προορισμών έχει αντέξει οικονομικά έκπληξη λίγη προσοχή στο πλαίσιο της λογοτεχνίας του αστικού τουρισμού και είναι η κύρια εστίαση της διπλωματικής εργασίας. Ως εκ τούτου ο σκοπός της είναι το ακόλουθο τμήμα να επανεξετάσουμε τη σημασία των μεταφορών στον αστικό προορισμό και να υποθέσουμε σχετικά με τη συμβολή των αστικών μεταφορών σε πόλη εικόνας και προορισμό την ικανοποίηση.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Ενώ μεταφορών αποτελεί ζωτικό συστατικό του αστικού τουριστικού προϊόντος, θεωρείται ως ένα στοιχείο εξαρτάται από τον Jansen-Verbeke (1988), πιθανώς επειδή η ζήτηση για μεταφορές προκύπτει ως προϊόν της τουριστικής ζήτησης. Ωστόσο, η χωρική κατανομή των καταλυμάτων, επιχειρήσεις τροφοδοσίας και εμπορικών καταστημάτων στις πόλεις που συζητήθηκαν παραπάνω προσδίδει σημασία στα θέματα των υποδομών και της προσβασιμότητας στις αστικές τουριστικούς προορισμούς (Σελίδα, 1995). Ιδιαίτερα σε μεγάλους αστικούς προορισμούς που δεν μπορούν να διερευνηθούν πλήρως με τα πόδια, οι μεταφορές αποτελούν σημαντικό παράγοντα διευκόλυνσης που συνδέει τα άλλα στοιχεία του τουρισμού του προορισμού. Ωστόσο, οι εσωτερικές της προσβασιμότητας μέσα σε αστικές περιοχές έχει δοθεί ελάχιστη προσοχή έκπληξη εντός του αστικού τουρισμού βιβλιογραφία και είναι ο κύριος στόχος της παρούσας διπλωματικής εργασίας. Ως εκ τούτου, ο σκοπός της ακόλουθης ενότητας για να επανεξετάσει τη σημασία των μεταφορών σε αστικούς προορισμούς και να υποθέσουμε σχετικά με τη συμβολή των αστικών μεταφορών στην εικόνα της πόλης και την ικανοποίηση προορισμό.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Αν και η κυκλοφορία είναι πόλη σημαντικό μέρος του τουριστικού προϊόντος, είναι από την τζένσεν Verbeke (1988) υπό στοιχείο της ζήτησης για μεταφορές, μπορεί να είναι επειδή είναι από την τουριστική ζήτηση ως ένα προϊόν.Ωστόσο, η κατανομή του καταλύματος,πόλεις εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις λιανικού εμπορίου τροφίμων στην πόλη τουριστικό προορισμό (υποδομές ", 1995) και προβλήματα προσβασιμότητας, έχει μεγάλη σημασία.ιδίως σε μεγάλες πόλεις προορισμού, δεν είναι εντελώς για πεζοπορία, υποστηρικτής της κυκλοφορίας είναι μια σημαντική σύνδεση του τουρισμού με προορισμό άλλα στοιχεία.ΑλλάΠόλη τουριστικό προορισμό την εσωτερική πρόσβαση έχει εκπληκτική ανησυχία, είναι η κύρια έμφαση.Ως εκ τούτου, το ακόλουθο κεφάλαιο με σκοπό τη σημασία της επανεξέτασης, μεταφορές στις πόλεις και αστικές συγκοινωνίες με προορισμό την εικόνα της πόλης και τους στόχους της συμβολή στην ικανοποίηση.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: